Translation of "which had been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And the delights which they had been enjoying! | またかれらがそこで享楽していた良い物を 残したか |
which had been a heavy weight upon your back | それは あなたの背中を押し付けていた |
The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing. | 不信者たちは その行いの報いを受けたであろうかと |
I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた |
Then availed them not that which they had been earning. | かれらが 特別の知識と技術で 築き営んでいたことは かれらにとって何も役立たなかった |
The secretary opened the mail which had been delivered that morning. | その朝届けられた郵便を 秘書は開封した |
How was then My punishment of which they had been warned? | その時のわが懲罰と戒めとがどうであったか |
If only we had the Reminder which had been granted to the people of yore | もしわたしたちが 昔から訓戒を持っていたなら |
It had never occurred to me that our lives, which had been so closely interwoven, | 今までの生活を 振り返ることはない 複雑な人生なのに |
I found a lost cat for which its owner had been searching. | 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた |
And then there cometh unto them that which they had been promised. | なお かれらに約束されたこと 天罰 が来るとすれば |
And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! | なお かれらに約束されたこと 天罰 が来るとすれば |
You've been had. | 君はだまされたんだ |
You've been had. | ひでぇところに 来ちまったな |
Elena had always been threatened, but she had never been attacked. | でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして |
Civilizations and cultures, which had been ignored, which had no voice, which were not listened to, which were not known about, will have a different sort of representation in this world. | これまで無視されてきました そして発言権もなかった 私たちは聞いてこなかったし 知られていなかったものです 文明化と文化は今後 |
They had been tortured. | つまり必要なのは |
Had been for years. | 何年もだ |
Justice had been done. | 正義は実行された |
Someone had been murdered. | 誰だったか思い出せないが |
Which sailed right under Our eyes A recompense for him who had been denied. | わが見守る中でそれは走った これが 皆から 退けられたあの者への報いである |
With lowered eyes, disgrace overcoming them this is the day, which they had been promised. | かれらは目を伏せ 屈辱を被るであろう これがかれらに約束されていた その日である |
which sailed on under Our supervision a reward for him who had been shown ingratitude. | わが見守る中でそれは走った これが 皆から 退けられたあの者への報いである |
And maybe we'd be helped financially a little bit more, which had been desperately difficult. | 私たちは本当に経済的に大変でした 詳しいところまではお話ししませんが |
He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった |
Many promises had been made. | 多くの約束もされていた |
We had always been close. | 私たちは一緒にいた |
They had been affluent before, | かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り |
They had been pushed genetically. | まだ漁師もいて |
Because you had been whipped. | ホールセイ下院議員が 君をそうあしらったからだ |
Vitamins had not been invented. | 政府が認めた保健機能の物はなかった |
Things had been turned around | 市民一人一人が主権者として 自由選挙や市民投票を通して |
It had been presumed before. | オンライン上で人々が集まる様子を見ると |
Life had never been sweeter. | 人生はそんなに甘くない |
However, he had been burned. | しかしながら 酷い失敗となった |
It had been Birrinbirrin's spear. | それはビリンビリンの槍だった |
The law had been followed. | 法は守られた |
His face had been eaten. | 彼の顔が食べられている カラスの仕業と思いませんか |
The transmitter had been destroyed. | 通信機が破壊された |
Which had broken your back? | それは あなたの背中を押し付けていた |
Which had so little equipment... | 台所での手作り... |
You had almost thought I had been his wife. | 寝具のカバーは パッチワークの奇数少し雑色の正方形の完全であり |
Behold! how they lied against themselves! and then failed them that which they had been fabricating. | 見なさい 如何にかれらが自らを欺くか またかれらの虚構したものが かれらを迷わせたかを |
And when they persisted in pursuing that which had been forbidden We said 'Become despised apes.' | それでかれらが倣慢に禁じられていることを犯した時 われはかれらに言った あなたがたは猿になれ 軽蔑され 嫌われてしまえ |
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised. | かれらは目を伏せ 屈辱を被るであろう これがかれらに約束されていた その日である |
Related searches : Had Been - Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Been Facing - Had Previously Been - Had Been Postponed