Translation of "which were both" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We both were. | お互い様ね |
Which the government couldn't do even though both men were in Florida? | 国も立証できなかった |
Both the brothers were out. | 兄弟二人とも留守だった |
Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた |
We were both in the photograph. | あら |
Both of her parents were killed. | 両親共亡くなった |
There were branches on both sides. | ありました 両側に分岐します |
You were both stars... always shining... | まだ あるんですよね 2人には何か 分かります お似合いです |
Both victims were drained nearly dry. | どちらの遺体も乾燥して残ってない |
When we were both much younger. | とても親しかったの |
Mistakes were made on both sides. | 双方に勘違いがあったんだ |
Both were stationed in Iraq, both had runins with the law. | 共に裁判を抱え イラクに配属されてた |
They were both silent for a while. | しばらくの間 彼ら両方でだまっていた |
Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ |
Bought. We were both in the photograph. | ああ かわいい |
I thought they were both pork chops. | 祖母は それがかわいいと思い |
For one thing, both were very real. | 1849年におこったゴールドラッシュは 7億ドル相当の金が |
We were both crucified by that town. | 彼の会社だ |
They were both fixed, separate, and absolute. | もしここが 午後2時 だとすると |
Here in DC, both cases were dismissed. | 2件とも不起訴に |
They both were, you know, back then. | あの頃は二人とも そうだった |
Both Bradley tanks were hit with IEDs. | |
Some of them were hypothermic, some of them were frostbitten, some were both. | 両方という患者もいました 我々の処置はできるだけ体を温めて |
Even if both sides were to agree, which seems unlikely, the deployments would have to be coordinated. | 両側が同意したとしても ありえそうではありませんが 配備は調整が必要です 統制された命令系統が必要です |
Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ |
Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ |
It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない |
Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた |
Both Tom and Mary were born in Boston. | トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ |
Tom and Mary were both born in Boston. | トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ |
Surely they were both of Our believing servants. | 本当にかれら両人は信心深いわがしもべであった |
He and Genichirou were both students of mine. | 2人とも |
They were both desperate and I chose Vicky. | 有難う |
Phew. Those were both on this site waveofdestruction.org. | ブログの世界は 津波の前後で大きく変わりました |
We were dead on target with both bursts. | 我々の2回の攻撃で 敵は死んでいました |
Both were weighed this afternoon, at L'Equipe Magazine. | L'Equipe 誌によればー |
There was an impulse we were both following. | 通じるものを感じたんだ |
We were both born in the same hospital. | 私たちは同じ病院で生まれたんです |
We say, Please type both. We don't tell you which one is which. | 解読済の単語を正しく入力すれば |
We don't tell you which one's which, and we say, please type both. | 正解の分かっている方の問題に |
Which favors of your Lord will you both belie? | それであなたがたは 主の恩恵のどれを嘘と言うのか |
Well, there are some technologies which obviously combine both. | 兼ね備えた技法もあります どちらも長期的 短期的に 良い効果があり |
You are That which is both inside and out. | あなたはシヴァ神自身 |
Let's do both and see which one is better. | 北に行くと0 8の確率で77を得ます |
Both of them were not present at the meeting. | 彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった |
Related searches : Which Both - Both Were - Which Were - Which Is Both - In Which Both - Which Both Are - Which Are Both - Both Of Which - We Were Both - They Were Both - There Were Both - Which Were Held - Which Were Created - Which Were Assessed