Translation of "who in turn" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who to turn to go? | 誰が行く番か? |
who turn away from idle talk | 虚しい 凡ての ことを避け |
Who says you get a turn? | 引っ込んでろ |
He who helps others, in turn shall be helped by them. | 人を助ける者は 今度は人から助けられるであろう |
He who helps others, in turn shall be helped by them. | 人を助けるものは 今度は人から助けられるだろう |
Turn yourself in. | だめだ それは自殺だ |
turn it in. | 提出して |
Turn myself in? | 自首しよう... |
Turn you in? | 通報するって |
Let's hear now from those in the minority those who wouldn't turn. | 曲がらないという少数派に聞こう これは全体主義を正当化する論理です |
No, I wish. I would turn that fucker in. Who was it? | 知ってたら警察に突き出す |
I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない |
However, those who turn away and disbelieve, | だが誰でも 背き去って信仰を拒否するならば |
Turn your papers in. | 答案を提出して下さい |
Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい |
Let's turn in, gentlemen. | さあ寝るとするか |
And those who from everything vain turn away. | 虚しい 凡ての ことを避け |
And they who turn away from ill speech | 虚しい 凡ての ことを避け |
O ye who believe! When ye meet those who disbelieve in battle, turn not your backs to them. | 信仰する者よ あなたがたが不信者の進撃に会う時は 決してかれらに背を向けてはならない |
But those who believe not in the Hereafter turn away from the straight path. | だが来世を信じない者たちは 必ずその道から逸れる |
Maples turn red in fall. | かえでは秋に赤くなります |
Leaves turn red in autumn. | 木の葉は秋に紅葉する |
They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った |
They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした |
The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する |
We introduced ourselves in turn. | 私達は順番に自己紹介をした |
Might turn up in California. | 私はそこに行って 待ち構えていられる |
We won't turn you in. | 警察には言わんよ |
We're gonna turn 'em in. | ーあいつを逮捕させる |
Come back, turn yourselves in... | 戻って自首しろ |
He should turn himself in! | マスクを剥がせ |
and when you turn among those who prostrate themselves. | またサジダする者たちの間での あなたの諸動作を も見ておられる方に |
As for those who turn their back and disbelieve, | だが誰でも 背き去って信仰を拒否するならば |
those who turn away from all that is frivolous | 虚しい 凡ての ことを避け |
All right. Your turn, Johnnie. Who have you got? | いいわ ジョニーの番よ |
So turn from those who turn away from Our Remembrance and only desire this present life. | それであなたはわれの訓戒に背を向ける者 またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ |
Let's begin with those in the majority, who would turn to go onto side track? | 多数派から始めよう なぜそうするのか その理由は |
O you who believe! When you meet those who disbelieve, in a battle field, never turn your backs to them. | 信仰する者よ あなたがたが不信者の進撃に会う時は 決してかれらに背を向けてはならない |
So those who turn away after this it is they who are the sinners. | その後で 背いたならば それらの者こそ背信者である |
God likes to turn to you, but those who are lost in the pleasures of the flesh wish to turn you astray, far away. | アッラーは あなたに対し悔悟を赦そうと望まれる だが自分の欲望に従う者たちには 片寄った上にも 大きく片寄り去るよう望まれる |
Who give the lie to Truth and turn their backs. | それは 真理を 嘘であると言い背き去った者 |
To turn fear against those who prey on the fearful. | 恐怖を糧とする者に... 恐怖を向けるすべを |
Vampires often turn on those who trust them, you know? | ヴァンパイアを 信じるのは危険だ |
Writers marches, who lived at the turn of the century. | 作家世紀の変わり目で生きた行進 |
My turn! My turn! | 私の番よ! |
Related searches : Turn In - In Turn - Lead In Turn - In Turn Affect - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn - Shall In Turn - In Turn Have - Therefore In Turn - But In Turn