Translation of "will still remain" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Remain very still. | じっとしろ... 動くな... |
Well, he's still my son. I mean, he will remain... | 息子であることは 変わらない |
Some still remain... Now they drive cars... | 一部の人はまだ残っていて... |
Ten percent of the big fish still remain. | まだシロナガスクジラが生きています |
Will you remain proudly heedless? | あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか |
Nothing will remain of you. | 君は完全に消える |
But our two hands still remain outside the screen. | 画面の中へ 手を入れられないでしょうか |
Where they will remain for aeons, | かれらは何時までもその中に住むであろう |
Where they will remain for eons. | かれらは何時までもその中に住むであろう |
In which they will remain forever | かれらは永遠にその中に住むであろう |
it will remain his land forever, | ここは彼の地として永久に残る |
And still 150,000 to 200,000 people remain in the camps. | 収容所の中に居るといわれています |
So I think the muscles from that time still remain | スタイルのためには運動をたくさん したほうがいいと思います |
All those I've known who remain and who will remain in my head. | つらいことは忘れる |
How long will you remain in Boston? | ボストンにはどれくらいいる予定なの |
They will remain in it for ages. | かれらは何時までもその中に住むであろう |
Whoever hates you will himself remain childless. | 本当にあなたを憎悪する者こそ 将来の希望を 断たれるであろう |
The line will remain open, Mr. Brubaker. | わかった 通信したままにしておく |
Yes, prince. But our names will remain. | まあな だが王子 俺達の名は残る |
The pain will remain with me forever. | そのつらさを 今も忘れたことはない |
Otherwise, the bowl will remain empty forever | 鉢の中身は永遠にカラっぽのままだ |
Remain calm. Remain calm. | 冷静に 冷静に |
This connection will remain open in this case. | 注意 この関数は ある接続においてオープンされたトランザクションがある場合に 失敗します この場合 この接続はオープンされたままとなります |
The connection will remain open in this case. | 注意 この関数の処理は この接続に関してオープンされたトランザクションが ある場合に失敗します この場合 接続はオープンされたままとなります |
How many days will you remain in London? | 君はロンドンに何日残るつもりですか |
This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう |
The weather will remain cold for several days. | ここ数日 寒い日が続くでしょう |
I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です そしていつまでもそうでしょう |
In which they will remain for ages unending . | かれらは何時までもその中に住むであろう |
EM With a friend who will remain nameless. | 私たちだけに教えてよ (笑) |
So that means that one will remain on. | これは 1回目に切り替えられるのみです |
That land there will remain pasture in perpetuity. | 都市の境界線を明確にしたのです |
Hard power is there, and it will remain. | これからも残っていくでしょう しかし ハードパワーと |
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. | 誰もその時期を早め また遅らすことは出来ない |
Instead, the link will remain open for future use. | Second, the connection to the SQL server will not be closed when the execution of the script ends. Instead, the link will remain open for future use. |
It will remain in very fundamental respects very different. | 独自の路線を歩むでしょう ここでは 明らかに大きな疑問が出てきます |
If the flood occurs, it will always remain flooded. | stop 信号 が赤の場合は ある時点で緑に変わりますが時間は特定できません |
And it will remain locked in your mouth forever! | お前の口は永遠に封印する |
The secret will remain locked in your mouth forever. | 秘密は建築家の口に |
They still remain here. This is India Indonesia is moving on pretty fast. | 笑 |
That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered. | 発見されていないのです つまり結局200万種類にも |
Maybe he still will. | 根拠が薄弱だな |
Remain humble. | 謙虚になさい |
Remain calm. | 冷静に |
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter . | 誰もその定められた期限に 先にすることも遅れることも出来ない |
Related searches : Still Remain - Will Remain - Still Remain Unknown - Still Remain Open - But Still Remain - Will Not Remain - Will Remain Flat - Will Remain Anonymous - There Will Remain - Will Remain Liable - This Will Remain - Focus Will Remain - Will Remain Active - He Will Remain