Translation of "with no hassle" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
BF No, it's a hassle. | BF いや それが問題 旅のしすぎ これがニセモノかもしれないので |
Digging Hassle | 面倒な採掘 |
Nobody to hassle us. | デッキの上で 誰も注意しなかった |
We know this is a hassle. | 邪魔しているのは 分かってる . |
It just seems like such a hassle... | なんかもう面倒くさぐなったがも... |
Oh im thinking, Now hassle your basel's! | やってやろう 君の戦いは急いでいる |
Some would say fruit machines are just another form of hassle because like every good hassle they suck you in with the promise of gain something than nothing | 他のクスリと同じように 何かいいものが得られるという幻想を抱かせるからだ 純粋なスロットマシンは確かに運次第だ |
Give me back the cards, Getting them reissued is a hassle and you have no use for them | カードは返してくれ 再発行するのは面倒だし 君らが持っていても 役には立たない |
No sooner do I tell you to stick to the plan, then you go and hassle Whistler's girlfriend. | 計画をしっかりと実行しろと言ったのに それからウイスラーの彼女に会いに行った |
It's a hassle to take the husks off of chestnuts. | 栗の皮をむく作業に一苦労した |
It's become a hassle to keep on dyeing my hair. | 髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた |
It's a hassle trying to decide what to wear to the party. | パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ |
Don't hassle yourself, Mirko. Everything's ok. So far out, who's gonna notice? | 気にするな マルコ だれも気づかないぜ |
No, no, no. Not with Kimble there. | だけど誰かが怪我したら |
With no hands. | 針がない |
With no clothes. | 服を着てなかった |
No, no, no, no, no. You will help me with this. | いやいやいや 修理してくれるんだろ |
Well, I'll go with you. No, no, no! | 濡れてるし服を着るの時間かかるわ |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | せかされるほど 平静を装います それに対し 新しくて小さな |
I go with you. No, no. | 一緒に行く |
With no power comes no responsibility. | 力がなければ 責任も生じない... |
I'm someone with no roots... no story, no country. | 過去も国もないけど それがいい |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | 著作権侵害がないか確認するのは あまりに面倒なので カレッジ ベーカリーは言ったのです |
But I thought, no, no, experiment with resins, experiment with polymers. | ポリマーで試してみたらどうか 僕より長生きするかな 多分するだろう と思ったのです |
I need you with me. No, no. | 君が必要なんだ ダメ ダメ |
No, no, she's still meeting with you. | パティと話して |
Incidence with no summary | 要約のないイベント |
With one arm? No. | 捻ったら 女は仰向けに倒れ |
No, 3PO's with them. | ああ 3POも一緒だ |
No, stay with us. | ここにいるんだ みんなで暮らそう |
No, stay with him. | いえ 後に付きます |
With no field experience. | 現場経験が 無いんだな |
No, you're with me. | 君は俺と来い |
No, no, no, I'm going to the beach with you. | いいえ 一緒に海岸に行くわ |
It's open source, with documentation, and it allows you to make a Freedom of Information request, to ask your public body a question, so it takes all the hassle out of it, and I can tell you that there is a lot of hassle making these requests, so it takes all of that hassle out, and you just type in your question, for example, how many police officers have a criminal record? | 情報開示の要求をしたり 国や地域の政府組織に質問をしたりする際 こういった手続きにありがちな煩雑さを 省いてくれます |
'Cause you coulda saved us the hassle you're not putting that medieval torture device on that poor kid. | あのかわいそうな子に中世の拷問装置なんか つけないよな |
With this sword, I do... No. With... | この刀で お前を覆って消す |
No, not with their numbers, with yours. | あっちではなく こちらのです |
No, no trouble with the tire, but, uh... | ステル? |
A face with no history and no problems. | その顔には歴史も問題もなさそうだった |
No. No one saw you talking with Bobby? | 誰もがボビーとの会話を見たか |
Is that all right with you? No. No. | 逃げられなかったら 今頃 ハートのカップからお茶を飲んでいるだろう |
No no, I wasn't with you at no company Christmas party. | だったら待ってな |
So, we have Buffalo take the fall... after being stuck by a 58yard touchdown pass from Hassle to Navarro. | バッファローは 58ヤードの... ハスレからナヴァロへの パスでタッチダウン |
no address associated with nodename | ノード名に関連付けられているアドレスはありません |
Related searches : No Hassle - Hassle With - No More Hassle - Easy No Hassle - With Less Hassle - With No - Without Hassle - Less Hassle - Hassle Factor - Extra Hassle - Cause Hassle - Big Hassle