Translation of "word got around" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた |
She was a prodigy from four or five years old. Word got around fast. | 彼女は 幼い頃から 才能があったため |
The word addiction is thrown around. | これは本当に問題です |
I've got a new word processor. | 私は新品のワープロを持っている |
Maybe we got turned around. | 道 間違えたんじゃない |
He got around our traps. | 罠の近くにいる |
I've got one word for you plastic. | プラスチックだけじゃねぇ もう少し注目を浴びるような |
And then you've got the word minds. | 舞台俳優にも向いているんですよ |
You got my word on that,okay? | いいな |
They got word from Martinique and Tobago and Saint Lucia they got word that slavery was being reinstated. | 奴隷制が復活された噂はちゃんと耳に入ってる 彼らにとって フランス軍はもはや |
Yeah, I got bored waiting around. | ホカノげーむハイカガデスカ |
Listen. Quit sneaking around. Got it? | うろちょろするな |
Who got a drink around here? | さて 何か飲むか |
We just got word from the Berlin police. | ベルリン警察から連絡がありました |
And you've probably heard the word moral hazard bantered around. | 聞いた事があるでしょう これは 人々のモラルハザードのいくつかを説明する |
It's blocked. We've got to go around. | ダメだ 向こう側だ |
Quit jerking us around already, got it? | ふざけるんじゃない いいな |
Got an elevator shaft around here, Lazlo? | この辺にエレベーターシャフトはあるか |
You got any beers around this place? | ビールはないか |
He's got to be around here somewhere. | この辺にいるかも |
I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ |
Got to preach Preach the word all the way | 伝えよう 世界中に あらゆるやり方で |
I think the word is the holistic experience revolving around a product. | 取り巻く経験だといえるでしょう この場合プロダクトは飛行機だったのです |
You know, The word Apology is toast around a lot these days. | 謝罪の言葉は今日は何回も 使って陳腐化した |
The naughty boy got lost and looked around. | わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した |
Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう タバコの吸殻まで散らばってるし |
It's got tentacles dangling, swirling around like that. | これは群体動物です |
Fellow got drunk and kicked his wife around. | ぶ男はいなかったな |
You've been hanging around since I got here. | ずっと感じてる |
You come around to my door, got me? | こっち側に来るんだ わかったか |
His phone's got to be around here somewhere. | 携帯はこの辺りです |
And then he got around to The Facebook. | Facebookの真価に たどり着くと |
And you've got to start banishing a word that's called entitlement. | 直ちに 動かなければならない訳は |
I just got word that Conrad's planning on selling this virus. | コンラッドがこのウィルスを 売ろうとしてるの |
We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った |
Because we've got people in all five, around us. | 最後にみなさんに質問です |
In India, they've got another couple bookmobiles running around. | これはエジプトの新しいアレキサンドリア図書館での |
Haven't got around to it yet but I may. | これは私の言語中枢を表現した絵です |
I've got all the bums I need around here | これ以上穀潰しを増やしてどうしようっていうんだい これいじょう ごくつぶしをふやして どうしろっていうんだい I've got all the bums I need around here |
'Fraid they ain't got around to paving' it yet. | まだ舗装はされてないよ |
I've got a vested interest in keeping you around. | 私はあなたを行かせない 特権を持っているわ |
You still got people around you who love you. | あなたは大勢に愛されてる |
Everyone run around. You've got to chase everyone, okay? | みんな走って あなたは追いかけて |
I got it and I heard around the waist. | 聞いたわ 半分までね |
I never actually got around to filing the papers. | 実は まだ離婚届を 提出していないの |
Related searches : Word Around - Got Around - Got A Word - We Got Word - Word Got Out - I Got Word - Word Spread Around - Have Got Around - Word To Word - Word For Word - Word-for-word - Got - Get Got Got