Translation of "a while after" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
After a while, he came. | しばらくして彼はやって来ました |
After a while, you learn. | きっと大変なんだろうな |
But then after a while... | しばらくすると |
But then after a while... | そしてその後... |
After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった |
After a while, he came to. | しばらくして 彼は正気づいた |
It let up after a while. | コートは乾きが早くて驚くね |
After a while, his advisers complained. | 殿下 学者がごまかしています |
After a while I got excited. | そして 感情を抑えられなくなった |
After a while, I fell asleep. | 私 眠ってしまったわ |
After a while. When Fenton's ready. | フェントンが元気に なったらな |
But after a while it's like, | でも しばらく経って... |
After a while, the children settled down. | しばらくすると 子供たちは落ち着いた |
They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした |
And after a while, patterns become obvious. | 南アメリカとアフリカは |
And what you see after a while | 最後にクライマックスまで演出しています |
After a while, I get itchy feet. | 時々 旅の衝動に かられるんだ |
After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた |
He began to talk nonsense after a while. | しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた |
They began to walk again after a while. | しばらくして 彼らはまた歩きはじめた |
And after a while I began to perspire. | すると祖父が空を指さして 言ったんです |
After bleeding for a while, I fainted thereafter. | 多くの女の子はこれにより命を失いますが |
After a while, it returned with rejection letters. | 送っては 送り返され 送っては 送り返され |
My folks got divorced, and after a while... | 親が離婚されてね |
Well... he grows on you, after a while. | まあ... あいつは そういう奴なのさ |
I guess games get old after a while. | 最近は やってくれない |
After a while, the man came into the room. | しばらくたって その男は部屋に入ってきた |
And you will know its message after a while. | 時が来たら あなたがたはそれが其実であることを必ず知るであろう |
and after a while you shall know its news' | 時が来たら あなたがたはそれが其実であることを必ず知るであろう |
But after a while, I ran out of ideas. | そして私自身 何が足りないのか判りませんでした |
After a while, I began to get sleepy myself. | しばらくして 自分も眠くなってきた だが幸せな気分だった |
After a while they sent us to separate orphanages. | しばらくして 別々の施設に |
After that, my father made a request while bowing. | その後 親父が俺に 土下座したんだよー |
You get so you like it after a while. | すぐ慣れるさ |
Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが しばらくして仲直りした |
After a while she began to play the piano again. | しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた |
After a while, Tom started to believe his own lies. | 結局 トムは自分の嘘を信じ始めた |
and you shall surely know its tiding after a while.' | 時が来たら あなたがたはそれが其実であることを必ず知るであろう |
Allah said after a little while they will become regretful. | かれは仰せられた 暫くしたら かれらは必ず悔いるであろう |
Well, noises happen after it's been running for a while. | どんな音? |
'You need me', but after a while it's too much. | 誰かを捕まえようなど しないことです |
After a while, one town is much like any other. | どの町も似たり寄ったりになる 法から逃げている男ですら |
And then, after a while, I had to ask myself, | なぜ他人の知識や予測に対して自分が責任を取るのだろうか と |
At first, perhaps, but after a while they were pleasing. | 私は いい人達だと思ったわ |
And then after a while, the boy started screaming again. | そして少年は再び 叫び声を上げ始めた |
Related searches : A While - After(a) - For A While - A While Before - Quit A While - A Good While - While A Student - Before A While - Linger A While - Takes A While - Took A While - A Little While