Translation of "all your efforts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Mark your maximum efforts. | 最大限の努力をしなさい |
Indeed your efforts differ. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
God bless your efforts | おめでとうございます! |
Your success depends on your efforts. | 君が成功できるかは君の努力次第だ |
Success depends on your efforts. | 成功は努力いかんによる |
Indeed, your efforts are diverse. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
And I appreciate your efforts. | 努力には感謝しているわ 私と彼の違を説明で出来ないなら |
All his efforts were useless. | 彼の努力は全て無駄であった |
Your efforts will soon pay off. | 君の努力はもうじき実るだろう |
Your efforts will bear fruit someday. | 君の努力はいつかは実を結ぶだろう |
The success resulted from your efforts. | 君が努力したから うまく言ったのだ |
The success resulted from your efforts. | その成功は君の努力の成果だ |
The success resulted from your efforts. | あなたの努力が成功につながった |
The success resulted from your efforts. | あなたが成功したのは努力の結果だ |
Did your efforts come to much? | あなたの努力は役に立ちましたか |
Your efforts resulted in the success. | あなたの努力によってその成功はなされた |
Our success depend on your efforts. | 私たちの成功は君の努力にかかっている |
All our efforts were in vain. | 我々の努力はすべてむだだった |
All our efforts were without result. | 我々のあらゆる努力は無駄になった |
All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した |
All their efforts were in vain. | 彼らの努力はみんな無駄だった |
All his efforts came to nothing. | 彼の努力は全て無駄になった |
All my efforts came to nothing. | 努力をしたが無駄だった |
All my efforts went for nothing. | 私の努力は全て役に立たなかった |
Your efforts will pay off one day. | 君の努力はいつの日か君のためになるでしょう |
I hope your efforts will bear fruit. | 君の努力が実を結べばいいね |
And for your efforts on our behalf... | 私達のためにあなたが... |
All my efforts proved of no avail. | ぼくの努力は すべて無駄になった |
For all her efforts, she didn't succeed. | 彼女は努力したにもかかわらず 成功しなかった |
With all his efforts, he couldn't succeed. | 彼は努力したけれど成功できなかった |
For all his efforts, he didn't succeed. | 彼はとても努力したのだが 成功しなかった |
With all his efforts, the accident happened. | 彼の努力にも関わらず 事故は起こった |
Despite our efforts, we failed after all. | 私たちは努力したにも関わらず結局失敗した |
Despite your best efforts, your bureaucratic work was not rewarded. | あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない |
I'm sure your efforts will result in success. | 君の努力はきっと成功をおさめるだろう |
I greatly appreciate your efforts during our festival. | お祭りの間頑張ってくれましたね |
In short, all our efforts resulted in nothing. | ようするに私たちの努力はすべて無に帰した |
He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた |
All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ |
His negative attitude rendered all my efforts useless. | 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした |
All my efforts turned out to be useless. | 努力もすべて むだであることがわかった |
With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず 彼はその試験に失敗した |
For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど 試験に合格できなかった |
Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう |
Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう |
Related searches : All Efforts - Your Efforts - All Necessary Efforts - Devote All Efforts - All Reasonable Efforts - Make All Efforts - Despite All Efforts - Put All Efforts - All Possible Efforts - Use All Efforts - All Our Efforts - Undertake All Efforts - Take All Efforts - Makes All Efforts