Translation of "amid tensions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
With tensions escalating, | 番組 パノラマ は世界で最も厳しく管理された国に |
We're constantly creating tensions and conflicts. | 私たちが人種について話すのは難しいですが |
Amid gardens and watersprings, | 園と泉の間に |
amid gardens and springs, | 果樹園や泉 |
amid gardens and springs, | 園と泉の間に |
Amid thornless lote trees | かれらは 刺のないスィドラの木 |
Amid thornless lote trees, | かれらは 刺のないスィドラの木 |
He is cool amid confusion. | 彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ |
and amid the extended shade | 絶え間なく流れる水の間で |
The tower stood amid the ruins. | その塔は廃墟の中に立っていた |
They are amid the city noises. | 彼らは町の騒音の真っただ中にいる |
Amid searing wind and boiling water. | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
Amid infernal miasma and boiling water | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
The pious shall be amid bliss, | 本当に敬虔な者は 必ず至福の中におり |
They will live amid the scorching, | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった |
We want to neutralize the tensions. We want closeness. | でも欲望の場合 すでに経験したことは望まれないものです |
Indeed, the righteous will be amid bliss. | 本当に敬虔な者は 必ず至福の中におり |
Indeed the pious shall be amid bliss, | 敬虔な者は 必ず至福の中にいる |
There are signs of growing tensions between the two countries. | その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある |
Where there's a weapon, there's crime. Tensions rose, and rose. | 武器は犯罪に繋がるわ |
They will live amid the thornless lot trees | かれらは 刺のないスィドラの木 |
She was standing amid the ruins of the castle. | 彼女は城の廃墟の中にたたずんでいた |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
But the righteous will be amid gardens and bliss. | 主を畏れた者たちは必ず楽園の歓びの中に置り |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs. | 本当に主を畏れる者は 泉のある楽園に入る |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs, | だが主を畏れ 敬虔であっ た者は 楽園と泉に 住み |
Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss, | 主を畏れた者たちは必ず楽園の歓びの中に置り |
Indeed the Godwary will be amid gardens and streams, | 本当に主を畏れる者は 園と川のある |
Indeed the Godwary will be amid shades and springs | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
(they shall live) amid burning winds and boiling water, | かれらは 焼け焦がすような風と 煮え立つ湯の中 |
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
The pious ones will rest amid the shade, springs, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
I have seen bricks amid the oak copse there. | 道を 右に ブリスターの丘に ブリスターフリーマン 住んでいた |
You begin to look at things having to do with your tensions. | トラブルに陥った兄弟の世話をするのかどうか |
The curtain fell amid the wild applause of the audience. | 万雷のうちに幕が下りた |
Surely the godfearing shall dwell amid gardens and a river | 本当に主を畏れる者は 園と川のある |
Verily the God fearing shall be amid shades and springs, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
Indeed, the cautious shall live amid gardens and a river, | 本当に主を畏れる者は 園と川のある |
Truly, the God fearing shall dwell amid gardens and fountains | 本当に主を畏れる者は 泉のある楽園に入る |
I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. | 大渦巻きに なすがままに呑まれた |
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions. | 中東における現在の情勢は 緊迫した政情不安となっている |
Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources? | 限られた資源をめぐる衝突が 待っているかもしれません チャドやダルフールでは 既に衝突がありました |
Verily the God fearing will be amid Gardens and water springs. | だが主を畏れ 敬虔であっ た者は 楽園と泉に 住み |
Lo! those who kept their duty are amid shade and fountains, | 主を畏れる者は 本当に 涼しい 影と泉の間にいるだろう |
Related searches : Amid Concerns - Amid Fears - Amid Claims - Nestled Amid - Amid Competition - Amid Allegations - Amid Worries - Come Amid - Comes Amid - Amid Signs - Amid Expectations - Set Amid - Geopolitical Tensions