Translation of "brought back from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I brought him back from Serbia. | セルビアから連れて来たんだ |
We analyzed the document Loeb brought back from Frankfurt. | ローブがドイツから持ち帰った書類に |
Centauri brought him back! | 連れて来たぞ |
I brought it back | おかえしに きました I brought it back |
He brought back several souvenirs. | 彼はお土産をもって帰った |
So he brought it back. | 息子がそれを飲んでいると警備員がそれに気付いて |
But people brought them back. | わかってるかもしれないけど もう人々は |
What brought you back home? | それで 今回のご帰国は |
The Tvirus brought me back. | 私は Tウイルスで蘇った |
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. | トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している |
Really? Well, then somebody must have brought her back from the dead. | ヤツは蘇ったのかも しれない |
You brought me back to reality. | ぼくは目が覚めた |
I want them brought back alive! | 何が何でも生きて連れ戻せ |
To get Satoru brought back. Satoru? | サトルをこっちに連れ戻す サトル |
I brought you here, you are going back to where you came from. | 連れて来てやったんだから 国に帰れ 裁判所に訴えたところで 娘たちや財産は俺のものだ |
Her story brought back our happy childhood. | 彼女の話で楽しい子供時代を思い出した |
He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた |
Second transformation, dead brought back to life. | 3回目の変容でまた生から死へ |
Now, deregulation also brought back rogue economics. | 呼び戻しました ならず者の経済学とは何か? |
No. They brought the car back today. | 個人的な内容よ |
Who should I have brought back, then? | 代わりに誰を |
You brought Baby back with you, right? | 坊は連れて戻ってきたんだろうね ... えっ |
I'm back, and I brought a friend. | 戻りました それに友人も一緒よ |
Then you brought him back, didn't you? | それで 連れ戻したんじゃ なかったすか |
The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した |
The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた |
He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った |
That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた |
I brought you back to Galactica, to safety. | ギャラクティカに 連れて来た 安全に |
But what has Muntz brought back this time? | 今回マンツは何を私たちに見せてくれるのでしょう |
You brought it here, you bring it back. | ここでそれをもたらした 再度持ってきて |
I've brought the Masters from Shikoku. | 私が持ってきた 四国からのマスターズ |
You brought me everything from 1998? | 1998年以降 全部ある |
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo. | 至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した |
His blood, on the floor. It brought me back. | やつが床にこぼした血が オレをよみがえらせた |
You brought him all the way back here why? | 何で わざわざここまで 彼を連れてきたんだ? |
It's what they both brought back in those suitcases. | スーツケースの中に 何かを持ち帰った |
A civil action was brought from 1998. | オマーでは 和平交渉中に武装組織が |
I brought something out from my dream. | ー何かを夢から持ってきた |
From my back. | 自分のな |
Back from where? | 何処から? |
I brought some cool photos from it just to kind of look back because it's been so long. | かなり前なので 振り返るのもいいかなと思って 駐車場の看板にTシャツをのせて |
The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て 子供の頃楽しかった思い出がよみがえった |
They say, What? shall we be brought back to life, | かれらは言う わたしたちは初め 生前 の状態に 本当に返るのでしょうか |
So we brought back the innovation of having due dates. | そこで 我々は 締め切り という革新的な アイデアを復活させることにしました 笑 ビデオは一週間の間 いつ見ても構いません |
Related searches : Brought Back - Brought From - Brought Me Back - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Brought Back Memories - Be Brought Back - Brought Back Online - Brought Over From - Brought Forward From - Turn Back From - Claim Back From