Translation of "but because" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Because - translation : But because - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not because of you, but because of me!
やりたいことが見つかるまで
But because of my machine,
でも機械の御蔭で
Not because you lost something, but because you found something.
何かを失うのではなく 何かを見つけなければ
But because he's here, he matters.
非常に大切にされるでしょう
But because you ask so nicely,
でも そう言ってくださるのなら
Not because it's a job, not because it's a career, but because it's a calling.
仕事だからではありません 使命感によってです 彼らは大事なことを気にかけており
It is not because I hate him, but because I love him.
それは私が彼を憎んでいるからではなくて 彼を愛しているからです
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある
But, I use the word skill because
それが鍛えられるものだと 考えているからです それが鍛えられるものだと 考えているからです
But because I became the world champion
ある意味では 僕を人生の深い迷路に迷い込ませて
Because there's nowhere to go but here.
ないのだから さて 時間はちょうど...
But scientifically, they're amazing because they're sentinels.
彼らは地球の特に海について
But it won't be because of Peter.
でもそれはピーターとは関係ないわ
But thats ok because we love him.
でも大丈夫だ なぜなら彼を愛しているから
But that's because she had a baby.
彼女は赤ちゃんを産んだが それが
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく 正直だから私は彼を好きなのである
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは 君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ
I did so, not because I wanted to, but because I had to.
私はしたかったからではなく しなければならなかったからそうした
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく 空腹だったからであった
Not because America is pushing it, but because the world is pulling it.
世界がそれを求めているからです 英語マニアというのは転換点です
And that's not because of anything, but because we believed in our dream.
私たちの夢を信じたからです ここでの勝利は
The woman looked, not because of the horn, but because of the brakes.
つまりいいですか おばちゃんが振り返ったのは クラクションではなく 急ブレーキの音なんです
But he didn't because he didn't know better because he isn't red john.
でもしなかった なぜなら彼はレッドジョンじゃないから 正しい場所を知らなかった
But, in fact, it's not because it's easy.
取るに足らないからでも 我々が気にかけないからでありません
But wait, because research is not a given
便器やタンクの改良をしたいなら
But that's because all the young people left.
But, because of you two. I blew it.
なんで演技下手があたしたちのせい
But, I came out because it was you.
あなたは私だったから ホッとしたって言ったけど
But these guys are being penalized because they're
失っています
But market to these people because they care.
何かに熱狂的になっている人たちだからです
But that's because the cube has 3 faces.
カメラとの距離zが変われば面も違ってきます
But also because the content was very close.
この場合 日記を書くことは
But you can't even expand more, no, because
中国のウェイボーができたのは
I came because Grandfather dragged me here, but
明日にでも ガウルのところに行けますから
Because they are not winners. But you are.
なぜなら 彼らは優勝していない しかし君は違う
No offense, but because I worked under you.
君の部下だったせいでね
but he was blinded... because he loved me.
僕を愛していたから 善悪を忘れていた
Because I see your pouches are full but...
弾薬が 許可量を 超えてるようだぞ
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは 努力したからではなくたまたま運がよかったためである
Not because I was flattered,but because I didn't even know who he was.
受賞者を知らなかったんです
Not because you enjoy it, but because retreat wasn't something you considered an option.
喧嘩を楽しんだと言っているのではなく 逃げることは 考えなかったと
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく ジョンが金持ちだったからです
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは 名画だからではなくて人をひきつけるからだ
But I do them because I have to, because the geography of self mandates it.
私の自我が そう求めています これが私の責務です 皆さんの責務は何でしょうか

 

Related searches : But Also Because - But Rather Because - But Only Because - But Just Because - But But - But - Is Because - Merely Because - Also Because - Partly Because - Because Only - That Because - Because When