Translation of "concerning this question" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerning - translation : Concerning this question - translation : Question - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will question thee concerning the Hour, when it shall berth.
かれらはその時に就いて あなたに問う それが到来するのは 何時 の日 ですか
This question
暴力に対抗できるのかと
I have my own ideas concerning this battle. I have my own ideas concerning this battle.
ゆえに余は
They question you concerning the mountains. Say, My Lord will scatter them like dust .
かれらは山に就いて あなたに問うであろう そこで言ってやるがいい わたしの主は それを粉々にして捲き散らされる
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
Concerning Hobbits.
まずは... ホビット族について...
Consider this question.
考えてみてくれ
They will question thee concerning the mountains. Say 'My Lord will scatter them as ashes
かれらは山に就いて あなたに問うであろう そこで言ってやるがいい わたしの主は それを粉々にして捲き散らされる
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
This is that concerning which you were doubting.'
これこそあなたがたが 疑っていたものである
I have my own ideas concerning this battle.
此度の戦いについて 我 思うところあり
This leads to this question.
道徳的に曖昧で不快である全てのものを見る時
They question you concerning Dhul Qarnayn. Say, I will relate to you an account of him.
かれらは ズ ル カルナインに就いてあなたに問うであろう 言つてやるがいい わたしはかれに就いて あなたがたにある物語をしよう
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない
The question is this.
問題こうです
This is your question
これが問題です
This was your question
これが問題でした
This is the question
これが問題です
This question is good.
ビーング 存在が時として この様な問い もしくは内観に到達した時
They asked this question.
今日の大統領選の投票先を決めるにあたって
And this question is
プロカメラマンが Lightroom を使ってこのグラビア写真を よりきれいに仕上げのに30秒だけあったとしたら
concerning the sinners,
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the culprits
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the guilty
罪を犯した者たちに就いて
Concerning my daughters.
娘達が迷惑をかけたわね
To answer this question, we can phrase another question.
私達は祖先について何を知っているのか?
Now, this is a big question this is a big, big question
大きな 壮大な疑問です 私はいつも同僚に踏み込んで こう言います
They will question thee concerning Dhool Karnain. Say 'I will recite to you a mention of him.
かれらは ズ ル カルナインに就いてあなたに問うであろう 言つてやるがいい わたしはかれに就いて あなたがたにある物語をしよう
Moses said Keep me no more in your company if I question you concerning anything after this. You will then be fully justified.
かれ ムーサー は言った 今後わたしが 何かに就いてあなたに尋ねたならば わたしを道連れにしないで下さい 既に あなたはわたしからの御許しの願いを 凡て 御受け入れ下さいました
This question has often arisen.
この問題はしばしば起こった
Can you answer this question?
この質問答えられますか
This question is not easy.
この問題は簡単ではない
I can't answer this question.
この質問には答えられません
Is this a trick question?
ひっかけ質問ですか
This is a difficult question.
これは難しい質問です
This is a great question.
明示的な状態は使用しないとわかるでしょう
This is a challenging question.
前に解いた例題は この点を理解するには不十分かもしれません
And the question is this
いかにして我が校は 理工学部や医学部の博士課程を修了する
Thanks for asking this question.
多くのよい質問に感謝します 教授も解答ありがとうございました
This is no hypothetical question.
実際に このような質問
This brings the second question
何故私たち科学者が創造性を研究するべきなのでしょう
And I pose this question.
意図を吹き込まれた物には
And that question is this.
今は何時 今は何時
This is a search question.
次のような探索木があります
This was a tricky question.
答えは15です

 

Related searches : This Concerning - Concerning This - Concerning The Question - Concerning This Fact - Concerning This Aspect - Concerning This Topic - This Is Concerning - Concerning This Point - Concerning This Subject - Concerning This Issue - Concerning This Matter - Concerning This Project