Translation of "this is concerning" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerning - translation : This - translation : This is concerning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is that concerning which you were doubting.'
これこそあなたがたが 疑っていたものである
But what is this important information concerning the Kira case.
しかし キラ事件に関する重大な事って...
I have my own ideas concerning this battle. I have my own ideas concerning this battle.
ゆえに余は
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
Concerning Hobbits.
まずは... ホビット族について...
This is news of the gravest consequence concerning the war with Eurasia.
ユーラシアとの戦争の 重大ニュースです
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
I have my own ideas concerning this battle.
此度の戦いについて 我 思うところあり
concerning the sinners,
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the culprits
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the guilty
罪を犯した者たちに就いて
Concerning my daughters.
娘達が迷惑をかけたわね
and he is not miserly concerning the Unseen.
かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない
This is Jesus, the son of Mary and this is the truth about him concerning which they are in doubt.
そのこと イーサーがマルヤムの子であること に就いて かれら ユダヤ教徒 キリスト教徒 は疑っているが本当に真実そのものである
John testified concerning him.
ヨハネはこのについて証言した
Concerning which they differ.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning the Great News,
偉大な消息に就いて
So what's concerning us?
まず歴史上 どの時点においても 好タイミングで
This is in fact a Commandment from your Lord so you should not have any doubt concerning this.
真理は主から 来たもの である だからあなたがたは疑うべきではない
This is how the Word of your Lord is proved concerning the sinful, so they will not believe.
このように主の掟に背く者に対し あなたの主の御言葉は真実であることが立証された 本当にかれらは信仰しないであろう
It is knowledge of the Hour doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path.
本当にかれ イーサー は 審判の 時の印の一つである だからその 時 に就いて疑ってはならない そしてわれに従え これこそ 正しい道である
concerning that they were doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they have disputes.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning what are they disputing?
何事に就いて かれらは尋ね合うのか
Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.
いや かれらの知識は来世に及ばない いや それに疑いを抱いている いや それに就いてかれらは盲目である
Such was Jesus, son of Mary (this is) a statement of the truth concerning which they doubt.
そのこと イーサーがマルヤムの子であること に就いて かれら ユダヤ教徒 キリスト教徒 は疑っているが本当に真実そのものである
It is the knowledge of the Hour. Have no doubt concerning it, and follow me. This is a Straight Path,
本当にかれ イーサー は 審判の 時の印の一つである だからその 時 に就いて疑ってはならない そしてわれに従え これこそ 正しい道である
There is a rule concerning the use of knives and forks.
ナイフとフォークの使い方には決まりがある
Till, when they see that which they are promised, then they will know who it is that is weaker concerning helpers and less important concerning numbers.
かれらは 約束されたことを見る時になって 助力において誰が最も頼りにならないか 数においても誰が最も頼りにならないかを知るであろう
concerning what they have been doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
Concerning which they are in disagreement.
それに就いて かれらは意見が果なる
concerning what they used to do.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they are in disagreement!
それに就いて かれらは意見が果なる
Input. Concerning Gaudily colourful... maternity dresses.
Arbeiter und Angestellte, Wissenschaftler und Genossenschaftsbauern,
Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.
かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである
But when the truth came to them, they said, This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers.
だが 真理がかれらのところに来たとなると これは魔術です わたしたちは 決してこれを信じません と言う
I know nothing concerning the lost letter.
私は失われた手紙について何も知らない
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する
Can lead (any) into temptation concerning Allah,
かれに反抗して 信者たちを 誘惑することが出来ようか
Any opinions concerning the Japanese water industry?
日本のミネラルウォーター業界について どのようにお考えですか
Now only you and I are concerning.
残されたのは 貴方と私だけね
If you have any information concerning this man, please contact the police department immediately.
すぐに警察に連絡してください 続いて他の地域のニュースです
And lo! verily there is knowledge of the Hour. So doubt ye not concerning it, but follow Me. This is the right path.
本当にかれ イーサー は 審判の 時の印の一つである だからその 時 に就いて疑ってはならない そしてわれに従え これこそ 正しい道である

 

Related searches : This Concerning - Concerning This - Is Concerning - Concerning This Fact - Concerning This Question - Concerning This Aspect - Concerning This Topic - Concerning This Point - Concerning This Subject - Concerning This Issue - Concerning This Matter - Concerning This Project - Concerning This Item - Is Not Concerning