Translation of "considering the consequences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consequences - translation : Considering - translation : Considering the consequences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But when we divert rivers without considering the consequences, then sometimes rivers no Ionger reach the sea.
結末考慮せずに川の流れを 変えたとき 時々 川はもはや海に到達しません
considering.
やけに落ち着いてるな
Fuck the consequences.
You hear me?
Gosh darn the consequences.
そこのところを良く考え
I accept the consequences.
結果は受け入れる
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ
Not bad, considering the height.
あの高さじゃ不幸中の幸いだった
Personal consequences.
クビでは済まされんぞ
What consequences?
何が起こるんだ
I'm considering it.
考え中よ
I'm considering it.
考え中だが
I'm considering it.
用意はある
Considering your family.
君の家族が居るだろ?
So those are the consequences.
これが女性パターンで
Don't you realize the consequences?
どうなるのかわかっているのか 車を止めろ
The consequences could be disastrous!
未来を知ることは危険だ
Did you consider the consequences?
結果考えました?
Considering the state of the government's budget.
飢えている フランス国民の様子を考えてください
Truth or Consequences
トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある
This problem deserves considering.
この問題は一考に値する
Live considering myself dead.
一度死んだつもりで生きよう
I'm considering our options.
我々の選択肢を考えています
Impressive, considering they're vegetative.
印象的な 彼らは栄養ある 考慮
But considering you're so...
けど 君は...
You're not seriously considering...
よく考えたほうが...
He was considering surgery,
彼は手術も考えていたんですが
You considering his offer?
彼の申し出を考えてるの
Considering she's not real.
考えた彼女は現実ではない
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ
I don't care for the consequences.
後は野となれ 山となれ
He did not fear the consequences.
かれは その結果を顧慮されない
The economic consequences are almost unthinkable.
ニューオーリンズで起こったような荒廃が
I wasn't thinking of the consequences.
結果考えなかった
Good... considering... considering the fact that i'm doing all of this for a man i barely knew.
ええ 考えてみると 父の僅かな記憶を頼りに
It has many consequences.
炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる
But there were consequences.
私はNASA のミッションステートメントの
What kind of consequences?
どういう結果?
There are always consequences.
必ず終わりは来るんだ
I'm considering going with them.
彼らに同行しようかと考慮中です
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある
He's considering becoming a sailor.
船乗りになろうかと考えている
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です
He's considering visiting his uncle.
彼はおじを訪ねようと思っている

 

Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Changes - Considering The Evidence - Considering The Circumstances