Translation of "continuation of contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There is a continuation. | 続きがあるのだ |
In 2009, we've seen the continuation of this process. | TED を世界に縛りなく広めるために オープン翻訳プロジェクトが始まりました |
I feel like I am a continuation of her gesture. | 私は彼女の教えを引き継ぐ1人だったのです |
Continuation of their lives as plants is a blessing for them. | 植物の姿で余生を 送る方が 幸せです |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
Plus 20,000 for breach of contract. | もう20000は違約金です |
I have something of a contract. | 契約のようなものがあってね |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
Mr Smith is accused of breach of contract. | スミス氏は契約違反で告訴されている |
We'll make it part of the contract. | それは規制されることの無かった支配体制への一撃でした |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
The pupils of our eyes contract in sunlight. | 私たちのひとみは日のあたる所では収縮する |
As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する |
Does anybody believe that continuation of the current order is capable of bringing happiness for human society? | いらっしゃるのでしょうか 本日 皆様は 現在の国際秩序に不平を持ち 落胆されています |
The businessman is thinking of receding from the contract. | その実業家はその契約から身を引くことを考えている |
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. | 炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Right here. Here's our contract. | その件の契約書だ |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
We cannot refuse that contract. | 依頼は断れないわ |
The details of the agreement are indicated in the contract. | 契約の詳細は契約書に示されている |
Because of the contract, he is bound to deliver them. | 契約なので彼はそれらを配達する義務がある |
As a matter of fact, we added to the contract. | もし 1年間に50回以上バッテリーを交換した場合は |
Right. It's not in my contract, this kind of duty. | そんなの契約にないしな |
They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している |
Here's the key, here's the contract. | これがキー これが 契約書です |
They made him sign the contract. | 彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた |
I worked on a yearly contract. | 私は1年契約で働いた |
Tom translated the contract into French. | トムは契約書をフランス語に訳した |
Is that contract in the house? | ええ 書斎のマックスのファイルに |
When I'm 18, Max's contract ends. | それはほんの数週間先だ |
They've extended my contract another year! | もう1年 6ヶ月で戻るって |
There is no contract to negotiate. | 私達が言いたいのは 労働者階級は闘おうとしています |
You open it, these muscles contract. | 直感的に上手に使うことができます |
Political assassination wasn't in the contract. | 政治的な暗殺は契約には無い |
Since he got his contract revoked. | ああ 彼のプロジェクトが潰れていらいだ そうだよな |
Yes! I signed the contract. Yes. | |
Related searches : Law Of Continuation - Continuation Of Life - Continuation Of Employment - Plea Of Continuation - Continuation Of Studies - Continuation Of Offence - Continuation Of Payment - Continuation Of Service - Continuation Of Discussions - Continuation Of Patent - Continuation Of Business - Continuation Of Work - Continuation Of Operations