Translation of "could had been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hasn't been digitized. Doubt we could play it Even if it had been. | これでは再生は無理です |
Had his character been known, this could not have happened. | どんな人物か公表すれば |
Or maybe they had rabies. It could have been rabies. | あるいは狂犬病かも |
If it had been caught in time, your stomach could have been washed out. | 12時間以上だろ? |
If I had been with you, I could have helped you. | もし私が君と一緒にいたなら 君を助けることができただろうに |
There's nothing you could have done, Luke... had you been there. | たとえ居合わせたとしても できることは何もなかったよ |
If he had been there, I could have given him your message. | もしそこに彼がいあわせたなら あなたの伝言を伝えられたでしょうに |
If he had been there, I could have given him your message. | もし彼がそこにいたら あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに |
If she had been a little more patient, she could have succeeded. | もう少し我慢していたら 彼女は成功することが出来ただろう |
If you had been a little more patient, you could have succeeded. | もう少し我慢していたら 君は成功することができただろう |
Had Napoleon been born in this century, what could he have done? | ナポレオンが今世紀に生まれていたら 何ができただろう |
If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに |
You could pretty plainly tell how long each one had been ashore. | この若者の健全な頬は 色相の洋ナシのトーストした太陽のようであり ように思われる |
You've been had. | 君はだまされたんだ |
You've been had. | ひでぇところに 来ちまったな |
If it had not been for your advice, I could not have succeeded. | あなたの忠告がなかったら 私は成功しなかっただろう |
Had it not been for your help, I could not have done it. | あなたの援助がなかったら 私はそれをすることが出来なかっただろう |
You could have been sitting up there on stilts. I had to check. | 竹馬に乗ってないかのテスト |
Could have been worse. | さあね |
Could have been worse. | もっと悪いかもしれんな |
Could you have been? | Could you have been ? もしかしたら |
Elena had always been threatened, but she had never been attacked. | でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして |
The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch. | 描画されていない 私はホームズを見ることができるように 彼はソファに横たわっている 彼はに襲われたかどうか私は知らない |
The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch. | 彼はソファに基づい横たわっている 私は 彼は一部彼にその時点で良心の呵責にとらわれないされているかどうかわからない |
They had been tortured. | つまり必要なのは |
Had been for years. | 何年もだ |
Justice had been done. | 正義は実行された |
Someone had been murdered. | 誰だったか思い出せないが |
Had it not been for his aid, I could not have finished the work. | 彼の援助がなかったら あの仕事は完成できなかったのだが |
Had it been Our will, We could have raised a warner in every village. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
If I had made another choice, then these two could have been swapped around. | 答えはどんな仮定を適用するかよって決まります |
Nothing could have been better. | それは大丈夫です |
This could have been 1995. | これは 1995年としましょう |
You could have been killed. | いくら盗まれたんですか? |
It could have been anything. | ここに砂糖の分子があるとして |
It could have been x. | ここでは f t とします |
It could have been anybody. | 私はたまたまこの父子を知ってる |
It could have been anything! | 想像するのは簡単さ |
Could have been a skunk. | 来る所まで来たな |
We could have been something. | いけると思った |
Could it have been coyotes? | それってコヨーテの仕業じゃないの とんでもない |
What could that have been? | それは何をされている可能性が |
It could have been mine. | 俺こそが持つべきだ |
I could have been killed. | そう思うわ |
It could have been Flipper. | フリッパーかも知れないしね |
Related searches : Had Been - Been Had - Could Have Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Been Facing - Had Previously Been