Translation of "divergence between" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And you can see here the huge divergence that happens in property ownership between North and South. | 南北アメリカ間の土地所有権の格差です 1900年代 北アメリカの住民の多くは |
Economic historians call this The Great Divergence. | 大いなる格差 と呼びます こちらのグラフで |
Not a big divergence in terms of uniform design for border guards admittedly, but in almost every other respect, it's a huge divergence. | 他のあらゆる点は とてつもない格差です これらが示すのは |
So the tree of life is normally divergence over time. | 時間とともに広がるだけではなく地域の次元を加えたのです |
Aegyptopithecus marked a divergence of old world monkeys, and apes. | テナガザルと人間の共通の祖先が種分化した 1500万年前 |
There are six which I think explain the Great Divergence. | 6つのアプリは次のとおりです 1. 競争 |
And you can see here that there's an exponential Great Divergence. | 急激に 大いなる格差 が発生したのが分かります 当初は 格差はありませんでした |
But one thing is for sure, the Great Divergence is over, folks. | 大いなる格差 は 終わったのです ありがとうございます |
So it's necessary to have both convergence, and divergence to establish, construct validity. | そして最後に法則的妥当性がある 法則的妥当性の意味する所は |
And this slide here is the best simplification of the Great Divergence story | とても簡単に 大いなる格差 を 説明しましょう |
You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. | 説明できると考える人がいます これが誤りなのは明らかです |
Now we have divergence over time, but we've created the third dimension of area. | こんなコンピュータープログラムです |
So it really doesn't look like empire is a great explanation for the Great Divergence. | 適していません 先ほど見たとおり |
And if ye fear a divergence between the twain, set up an arbiter from his household and an arbiter from her household then if the twain desire rectification Allah shall bring harmony between the twain verily Allah is ever Knowing, Aware. | もしあなたがたが 両人の破局を恐れるならば 男の一族から一人の調停者を また女の一族からも一人の調停者をあげなさい 両人がもし和解を望むならば アッラーは両人の間を融和されよう 本当にアッラーは 全知にして何ごとにも通暁しておられる |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
And that sometimes leads to bit of a divergence in why we're doing what we're doing. | 些細な行き違いにつながるのです 私たちはBMW内で 女性的な役割の部門だということも認めています |
But before we go through that process of divergence, there is actually quite an important first step. | 重要なステップが一つ存在します それは 私たちが解決しようとしている問題は何かということです |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
It's not rebuilding Europe, it's reversing the divergence for the bottom billion, so that they actually catch up. | 相違をなくし最下層10億が追いつけるようにする より簡単か より難しいか |
And this is part of a really extraordinary phenomenon, and that is the end of the Great Divergence. | ほんの一つに過ぎません つまり 大いなる格差 の終焉です 今 一番勤勉なのは誰でしょう |
But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. | 西側諸国の多様な経済の すばらしいパフォーマンスを説明するのです すばらしく優秀な人を責任者にしたからではなく |
And the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany. | さらに大きな格差が 短期間で付きました 国境警備兵の軍服には大きな違いはありませんが |
They got on a boat, and yet another divergence the boat was either going to Canada or to Australia. | カナダかオーストラリアのどちらかでした どちらか分からぬまま乗船し 結局カナダに着きました |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
Well, I can tell you that this divergence that you're seeing here doesn't happen only in our five minute experiment. | 違いは この実験中だけでなく 生活の中で常に発生しています |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
They circulate between it and between a seething bath. | かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う |
In any case, as you may remember, the Great Divergence reaches its zenith in the 1970s, some considerable time after decolonization. | 大いなる格差 のピークは1970年代で 植民地が解放されてから かなり時間が経っています この疑問は新しくありません |
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | 治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます |
Or Between Tags | または |
And Between Tags | かつ |
Delay between images | イメージ間の遅れ |
Between 1MiB 10MiB | 1 MiB 10 MiB |
Between 10MiB 100MiB | 10 MiB 100 MiB |
Between 100MiB 1GiB | 100 MiB 1 GiB |
Related searches : Beam Divergence - Divergence From - Regulatory Divergence - Divergence With - Cultural Divergence - Cyclical Divergence - Significant Divergence - Increasing Divergence - Striking Divergence - Divergence Loss - Growing Divergence - Great Divergence - Divergence Angle