Translation of "regulatory divergence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Economic historians call this The Great Divergence. | 大いなる格差 と呼びます こちらのグラフで |
A former member of the US Nuclear Regulatory Commission, | ピーター ブラッドフォードは言います |
And it has no rules to its regulatory system. | もちろん二つのビジネスリスクはあります |
17.Regulatory framework and criteria fortest development and use | 17. 遺伝子検査の開発と利用に関する規制上の枠組みと判断基準 |
Not a big divergence in terms of uniform design for border guards admittedly, but in almost every other respect, it's a huge divergence. | 他のあらゆる点は とてつもない格差です これらが示すのは |
So the tree of life is normally divergence over time. | 時間とともに広がるだけではなく地域の次元を加えたのです |
Aegyptopithecus marked a divergence of old world monkeys, and apes. | テナガザルと人間の共通の祖先が種分化した 1500万年前 |
There are six which I think explain the Great Divergence. | 6つのアプリは次のとおりです 1. 競争 |
And you can see here that there's an exponential Great Divergence. | 急激に 大いなる格差 が発生したのが分かります 当初は 格差はありませんでした |
But one thing is for sure, the Great Divergence is over, folks. | 大いなる格差 は 終わったのです ありがとうございます |
So it's necessary to have both convergence, and divergence to establish, construct validity. | そして最後に法則的妥当性がある 法則的妥当性の意味する所は |
And this slide here is the best simplification of the Great Divergence story | とても簡単に 大いなる格差 を 説明しましょう |
You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. | 説明できると考える人がいます これが誤りなのは明らかです |
We don't have a regulatory system able to ensure that that production is safe. | なのでその成分の製造が 安全かを保証する術がありません また人権と基本的尊厳が |
Now we have divergence over time, but we've created the third dimension of area. | こんなコンピュータープログラムです |
If they did, the regulatory commission would shut the gas plant down, same with coal. | ウランとトリウムの少量が含まれています 彼らは スタックを上へ それらは分散している |
So it really doesn't look like empire is a great explanation for the Great Divergence. | 適していません 先ほど見たとおり |
They asked governments for supporting regulatory regimes, and in a lot of cases they got it. | いろいろな制度を獲得しました しかし経済全体を通して |
However incredibly inadequate the nuclear disaster prevention plan is, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission, | 著しく日本中 不十分であるのに この原子力委員会の田中俊一委員長は |
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems. | 高次中枢機能だけをカットして 純粋な自動制御と 一般システムを生かしておくんだ |
And that sometimes leads to bit of a divergence in why we're doing what we're doing. | 些細な行き違いにつながるのです 私たちはBMW内で 女性的な役割の部門だということも認めています |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう |
And we have two major regulatory processes that affect how alert we are at any given moment. | それらは我々がいかに特定の時間に 覚醒しているかに影響します 一つ目は我々が何時間寝て |
And you can see here the huge divergence that happens in property ownership between North and South. | 南北アメリカ間の土地所有権の格差です 1900年代 北アメリカの住民の多くは |
But before we go through that process of divergence, there is actually quite an important first step. | 重要なステップが一つ存在します それは 私たちが解決しようとしている問題は何かということです |
It's not rebuilding Europe, it's reversing the divergence for the bottom billion, so that they actually catch up. | 相違をなくし最下層10億が追いつけるようにする より簡単か より難しいか |
And this is part of a really extraordinary phenomenon, and that is the end of the Great Divergence. | ほんの一つに過ぎません つまり 大いなる格差 の終焉です 今 一番勤勉なのは誰でしょう |
But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. | 西側諸国の多様な経済の すばらしいパフォーマンスを説明するのです すばらしく優秀な人を責任者にしたからではなく |
And the result is an even bigger divergence in a very short space of time than happened in Germany. | さらに大きな格差が 短期間で付きました 国境警備兵の軍服には大きな違いはありませんが |
They got on a boat, and yet another divergence the boat was either going to Canada or to Australia. | カナダかオーストラリアのどちらかでした どちらか分からぬまま乗船し 結局カナダに着きました |
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid. | バカはしないだろう という前提の規制を 設けていました |
We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. | 無視されるばかりか 害を被ったり 虐待を受けています 第9区もサウスブロンクスも破壊を避けられる可能性がありました |
Well, I can tell you that this divergence that you're seeing here doesn't happen only in our five minute experiment. | 違いは この実験中だけでなく 生活の中で常に発生しています |
In any case, as you may remember, the Great Divergence reaches its zenith in the 1970s, some considerable time after decolonization. | 大いなる格差 のピークは1970年代で 植民地が解放されてから かなり時間が経っています この疑問は新しくありません |
It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying. | 設計や規制のハードルがあり 実際のところ空を飛ばすよりも難しいのです いつも地上で過ごしている私たちには |
The Group considers that a more explicit regulatory framework for test development needs tobe set up throughout the EU. See report, chapter 6.2.2. | 専門家グループは 遺伝子検査の開発に関するより明示的な規制上の枠組みをEU全土で設 定する必要があると考えている レポートの第6章第2節の2を参照 |
To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating,if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | おそらく連邦機関の 範囲外のケースで 内部分裂に発展しかねない |
Contour Crafting as a disruptive technology will have a number of impacts, including economic impacts, employment impacts, social impacts, regulatory, environmental, and architectural impacts. | 色々な影響力があり 経済への影響や 雇用への影響や 社会的な影響や 法的な基準や環境 |
To put that into perspective, this red vertical bar here marks the divergence time of humans from chimpanzees, a mere seven million years ago. | 赤色の縦棒あたりが人類の起源です 人とチンパンジーが分化したのは たった7百万年前でしかありません |
Also, since microbes are relatively easy to manipulate, and even eliminate, they can be readily modified for better functioning, regulatory control, targeting and even delivery. | 簡単にできるものがあり それらは標的に うまく働きかけ 機能を規則的にするため さらには物質伝達のためにも |
A modern market is more than a website it's a web of interoperable marketplaces, back office mechanisms, regulatory regimes, settlement mechanisms, liquidity sources and so on. | 互いに依存しあう市場で 事務処理機構 規制制度 調停機構 流動資産源などが複雑に絡み合っています |
Enlightened self interest, because if that economic divergence continues for another 40 years, combined with social integration globally, it will build a nightmare for our children. | 世界的な社会統合と兼ねあって 後40年も続くなら 我々の子供達にとって悪夢となるからです |
These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. | 企業やテストプログラム 法規制などがどのように変わったか によってその成果を測定することができるでしょう これについては 素晴らしい本が沢山あります |
That's the job of the Nuclear Regulatory Commission, but their earlier resolute stance has been swayed whenever they had a closed meeting with the electric power companies. | この原子力規制委員会の態度は 初めは毅然としているのですけれども 電力会社との非公開の 会合を重ねるたびに |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | 俗語と隠語の絶え間ない出現 言語の歴史的な変化 方言の多様性 |
Related searches : Beam Divergence - Divergence From - Divergence Between - Divergence With - Cultural Divergence - Cyclical Divergence - Significant Divergence - Increasing Divergence - Striking Divergence - Divergence Loss - Growing Divergence - Great Divergence - Divergence Angle