Translation of "during our talk" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To talk during a concert is rude. | コンサートの最中に喋るのは無作法である |
Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません |
Don't talk to others during the class. | 事業中はほかの人に話し掛けてはいけません |
It's rude to talk during a concert. | コンサートの最中に喋るのは無作法である |
It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い |
Now let's talk about during the event. | もちろん 写真はどの行事でも 大切なものです カメラを向けるだけで |
It's bad manners to talk during a concert. | コンサートの最中に喋るのは無作法である |
And it's happening during our lifetimes. | 何百年か後の歴史の本には |
Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか |
Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった |
The speaker did not refer to his notes during his talk. | 講演者は話の間中メモを参照しなかった |
Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ話すことができない |
Our baby cannot talk yet. | うちの子はまだ物が言えない |
We talk with our hands. | 手で挨拶をし |
Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた |
I greatly appreciate your efforts during our festival. | お祭りの間頑張ってくれましたね |
What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか |
We had no unexpected incidents during our trip. | 我々の旅には異常な出来事はなかった |
He was concieved during one of our rituals. | 彼はある儀式の間に受胎したが |
As for the other girl, I also like her, but during our date, I can't talk or joke that much... | いざ実際にデートに行ってみると なんか あんまりおもしろいことも言えなくて ちょっと油断してしまうと シーンとなってしまって |
We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した |
What we see during the day is our landscapes. | これはブラジルアマゾンの中南部にある ロンドニア州です |
Let's go talk to our operator. | 操作者と話をしよう |
This is the greatest challenge that our country will face during our lifetime. | 世界は産出される以上の石油を必要とするでしょう |
In fact, I'm giving you three examples, six minutes each, during this talk. | 最初はカプグラ症候群という注目すべき現象です |
She likes to talk in our presence. | 彼女は我々の前で話すのが好きだ |
We would often talk about our future. | 私たちはよく未来について語り合ったものだ |
We used to talk about our future. | 私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ |
I guess we'd better have our talk. | 分かりました 警部補 |
Have you even thought about our talk? | 私たちの会話について考えたことある |
Talk to our friend and get cooking. | まず友人に話し ブツを作れ |
Every 43 seconds a child in Africa dies 27 will die during my talk. | 私が話している間にも27人が死ぬことになります それが当事者にとってどういうものなのか |
I believe our cars can talk about us behind our backs. | (笑) |
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた |
You didn't call some chick during our game, did you? No! | オンナに電話してたのか |
We don't like to talk about our history. | このことが 私たちが歴史上行ってきたことの意味を |
let's talk about optimization making our program faster. | 右側に亀とウサギを描きました |
Now we're going to talk about our partners. | パートナーとはリソースを提供してくれる |
Before we give our answer let's talk money. | 報酬の話を しておかないと... |
He tries to talk to each one of us at least once during every practice. | 少なくとも 指導は丁寧だよ |
The answer is that much of it happens during our embryonic development. | 興味深いことに 妊娠してすぐの |
It's our wish to visit you ASAP during the ASlA TOUR concert | 皆さんにお会いして本当に私たちの素晴らしい姿 |
During our drive north, the Safecast team delivered a B geigie to | ドライブの途中 セーフキャストチームは原発から 90キロほど離れた所に住む ワシヤマヒデキさんに bGeigieを届けた |
During our runin with mardon, Clyde mardon, I was tinkering with something. | その対決の時に思ったんだがー |
During the buy, both our case officer and the seller were killed. | そこで我々の担当官と売り手が殺された |
Related searches : Our Talk - During Our - During My Talk - During The Talk - In Our Talk - Walk Our Talk - During Our Time - During Our Workshop - During Our Holiday - During Our Collaboration - During Our Meeting - During Our Visit - During Our Stay - During Our Call