Translation of "during our" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And it's happening during our lifetimes. | 何百年か後の歴史の本には |
Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった |
Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた |
I greatly appreciate your efforts during our festival. | お祭りの間頑張ってくれましたね |
What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか |
We had no unexpected incidents during our trip. | 我々の旅には異常な出来事はなかった |
He was concieved during one of our rituals. | 彼はある儀式の間に受胎したが |
We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した |
What we see during the day is our landscapes. | これはブラジルアマゾンの中南部にある ロンドニア州です |
This is the greatest challenge that our country will face during our lifetime. | 世界は産出される以上の石油を必要とするでしょう |
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた |
You didn't call some chick during our game, did you? No! | オンナに電話してたのか |
The answer is that much of it happens during our embryonic development. | 興味深いことに 妊娠してすぐの |
It's our wish to visit you ASAP during the ASlA TOUR concert | 皆さんにお会いして本当に私たちの素晴らしい姿 |
During our drive north, the Safecast team delivered a B geigie to | ドライブの途中 セーフキャストチームは原発から 90キロほど離れた所に住む ワシヤマヒデキさんに bGeigieを届けた |
During our runin with mardon, Clyde mardon, I was tinkering with something. | その対決の時に思ったんだがー |
During the buy, both our case officer and the seller were killed. | そこで我々の担当官と売り手が殺された |
Turns our Javier Mendoza was a Grand Inquisitor during the Spanish Inquisition. | ハビエル メンドーサは 宗教裁判長 スペイン異端審問のね |
During Breaks | 休憩中 |
During prohibition. | 酒の製造販売が禁止されてた頃ってことだ |
And we must faithfully execute that pledge during the duration of our service. | 今日 私が口にした言葉は |
Well during the settlement process, when we received our copy, I struck it. | うちの弁護士は 無理にきまってますよ と言いましたが |
They text and shop and go on Facebook during classes, during presentations, actually during all meetings. | そしてあらゆる会議の間 メッセージを送り 買い物をし Facebookを見る メッセージと アイコンタクトを |
Error during rename. | 名前変更中にエラー |
During that year, | 潜水の限界をどう克服するかに 費やしました |
During that period, | この間に私は自分に誓いました |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
During the blackout, | 停電の間は |
'72 during Vietnam. | 1972年 |
Tonight, during dinner, | ディナーの間 |
During the blackout. | 前プラット氏の死亡以来 |
Our body temperature changes quickly during this exercise from the amount of pressure we are exerting on our breath. | 暑い日に犬が よくこの呼吸法で体を冷やすのもわかりますね |
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間 次のホテルを予約していただけると助かります |
Our teacher wants us to read a book during Christmas vacation. Got any suggestions? | クリスマス休暇の読書の宿題 何かいい方法ないかしら |
During the break(During the break) without you (without you) | Aezu ni itara (aezu ni itara) Kimi no koto ga |
During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations. | 私達の呼吸はとても簡単に影響されます 従って 呼吸に意識を向ける事が役立ちます |
In our Kobe University, every student can own their own iPad during the medical round. | 医学生はみな 自分でiPadを持ち 病棟回診に利用しています |
During these past few days... I have checked our tapes and video footage many times. | この数日間の盗聴テープと カメラ影像のビデオを何度も再生し 検証してみました |
shift pressed during click | 表 2ncursesカラー定数 |
Recheck chunks during uploading | アップロード中にピースを再チェックする |
Compress data during transfer | 転送時にデータを圧縮します |
Delete files during transfer | 転送中にファイルを削除します |
Special behavior during HotSync. | HotSync 中の特別な挙動 |
During my second year. | じゃあ どの専攻科目を取るかは |
No smoking during class. | 授業中は禁煙だ |
Related searches : During Our Time - During Our Workshop - During Our Holiday - During Our Collaboration - During Our Meeting - During Our Visit - During Our Stay - During Our Call - During Our Conversation - During Our Talk - During Our Trip - During Our Lifetime - During Our Lives