Translation of "exemption from liability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Subtract the liability from both sides. | 私が資産100万ドルを持っていれば これが解り |
as exemption or warning | アッラーからの御諭しと警告として 伝えている |
And this is a liability, loan from Bank B. | 彼らは そのお金を受け取り そしてそのお金を |
He's a liability. | やっかい者だな |
She's a liability. | 彼女は障害だ |
This is a liability. | 私はまだ75万ドルの借金があります |
Well, assets minus liability. | 私は75万ドルの資本があります |
So that's a liability. | それで 資本についてですが |
Why is it a liability? | それは 私が村の人々に返済する義務があるからです |
Accounts Payable is a liability | だから 100 の買掛金 責任があります |
That'd be my liability, right? | というのも この人はいつか 私のところに |
That could be a liability. | 値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に |
So I have zero liability. | それでは資本とはなんでしょう |
Conscience is a liability,ellen. | 良心の呵責に負けそうか |
But from now on we'll have the simplification that debt is your liability. | 簡単にしましょう 他の種類の借金もある事を話しました |
Your liability would be the loan. | サル もし家が1億円だったとして |
So now I have this liability. | 金貨1,000枚が その負債です |
I have 1,000 gold pieces liability. | どうして これが負債なんでしょうか |
And why is it a liability? | なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね |
So it's a liability to me. | でも こちら側には資産もできましたね |
And pays off the liability holders. | 私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが |
So just this is liability, 750,000. | それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました |
We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある |
You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある |
We thought of people as a liability. | 現在では資産として扱われています |
What is my assets minus my liability? | 私の合計負債を計算してみましょう |
And then the offsetting liability for me, | Aさんにとっては資産として私の銀行で |
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter) | マットレスを敷いて命綱をつけ |
That we'll just put generally as liability. | 借金はただの負債の一種ではないですが それは |
So the only liability is this 5,000. | だから 資本 負債は |
This is a liability for me, right? | どうして これが負債になるんでしょうか |
So over here you had another liability. | 負債は 買掛金です |
Gregory's a liability. He's lost his nerve. | グレッグは足手まといだ |
You also realize he's a major liability. | ミッションの危険な状況にいる |
liability side of the balance sheet as well. | だから 2007 年に 50万ドルを費やしたことをここに書きます |
that assets are equal to liability plus equity. | それか 他の見方だと 資産 負債 資本ですね |
So he has a one IBM share liability. | 彼はIBM株を売り 100ドルを得ました |
For the liability side of my balance sheet | 私の負債は 金貨1,000枚です 1,000枚を借りています |
It has 4 billion of cash, 4 billion of liability, it could pay off its liability with that equity infusion. | その資本注入によって 負債を返済する事が出来ました この下落を受ける事に値した人々は |
On the liability side, the bank just owes a | 負っていました |
I knowou people see me as a liability now. | 俺を厄介者と見てるんだな |
He was a liability. I had to act quickly. | 彼は負担になりえたから 早く処理する必要があったまでだ |
So you have an Accounts Payable liability of 100 sorry, at this point we had no Accounts Payable liability and then after the end of the month we have an Accounts Payable liability of 100. | おっと失礼 この時点で掛金の負債はありませんでした この月の終わりに 100 ドルの買掛金の負債があります |
So, as we have faced liability, we have stepped back and back, and unfortunately, where there is liability, guess what there is power. | どんどん後ずさりしてしまったんです あいにく 責任の生じるところには 権力が付きまといます |
And it might not be obvious. We're increasing a liability. | これは 私たち自身の現金を使用する必要がないので 現金の源です |
Related searches : Liability Exemption - Exemption Of Liability - Exemption From Withholding - Under Exemption From - Exemption From Obligation - Exemption From Duty - Exemption From Preparing - Exemption From Work - Exemption From Registration - Exemption From Vat - Exemption From Tax - Exemption From Punishment - Exemption From Requirements