Translation of "exemption from work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
as exemption or warning | アッラーからの御諭しと警告として 伝えている |
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work. | エグゼンプション の議論を機に働き方を見直そう |
Cynthia from work. | 仕事仲間のシンシア |
We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある |
You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある |
When daddy gets home from work. When daddy gets home from work. | ハッピー ダンスは |
He has ceased from work. | 彼は働くのを止めた |
He's a friend from work. | 彼は会社の仲間です |
I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた |
I'm very tired from work. | 私は仕事でひどくくたびれている |
They're my friends from work. | 彼らは私の仕事の相棒です |
STEAL SOMETHlNG FROM WORK DAY | 考えたことある なぜ 金持ちは大してなにもしてないのに |
We don't work from offices. | カフェやパブで話をします |
I can work from here. | こっちでも仕事は出来ますから 皆さんには絶対迷惑は... |
You took me from work. | 仕事を中断させて |
Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ |
His success resulted from hard work. | 彼の成功は 彼の勤勉の結果から生じた |
We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く |
I was tired from the work. | 私は仕事で疲れていた |
I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ |
I am free from work today. | 私は今日は仕事がない |
I was free from work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった |
I'll get you off from work. | 君を仕事からはずすようにいってやろう |
This is from Ernst Haeckel's work. | 鋳型化プロセスで液体プロセスによって凝固して |
Alleviating people from work also means giving people the freedom to work. | 労働という名の囲いの外にヴァカンスと ホリデーしか思い浮かべられないなら |
Your work is far from being satisfactory. | あなたの仕事はぜんぜんなっていない |
I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日 朝の仕事は休むつもりです |
Illness prevented him from doing his work. | 病気のため彼は仕事が出来なかった |
Illness prevented him from doing his work. | 彼は病気のために働けなかった |
I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる |
Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください |
I can't get away from work now. | 今仕事から手が離せない |
I am tired, from sickness and work. | 病気と仕事のせいで疲れている |
This is some work from Ray Gun. | この雑誌の意義は 記事を読んで |
I live and work from Tokyo, Japan. | 専門は人間の行動に関する研究です |
People coming from a busy work life. | 巨大な刺激に満ちたトークを ぶち当てる時ではありません |
From the dangers of solar synthesis work? | 太陽合成作業の危険性から |
Tell them how you work from home. | 君の生い立ちを話してやれよ |
I... just, uh, coming home from work. | 仕事から家に帰るところですが... |
Because tax exemption is usually seen as the social component of the tax system. | 消費税においては貧富の差に 拘わらず同率の額を支払う訳です |
This is a work from Turner's mature period. | これはターナーの円熟期の作品です |
They made him work from morning till night. | 彼らは朝から晩まで彼を働かせた |
They made Oshin work from morning till night. | 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた |
He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない |
His work was acceptable, but far from excellent. | 彼の仕事はまずまずの出来だが とても優秀とは言えなかった |
Related searches : Exemption From Withholding - Under Exemption From - Exemption From Obligation - Exemption From Duty - Exemption From Preparing - Exemption From Liability - Exemption From Registration - Exemption From Vat - Exemption From Tax - Exemption From Punishment - Exemption From Requirements - Exemption From Taxation