Translation of "fleeting glimpse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Fleeting - translation : Fleeting glimpse - translation : Glimpse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No fleeting images? | 断片的でもいいわ |
Like a fleeting dream. | そしてヒーローはもういない |
Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し |
Alas, you love the fleeting life. | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Life may be swift and fleeting | Life may be swift and fleeting (人生は 迅速でつかの間かもしれない) |
Your victory will be fleeting, Senators. | 瞬時の征服だけだよ 議員 |
Nay, but ye do love the fleeting Now | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Nothing is permanent. And we are all fleeting. | さて 別のプロジェクトを紹介しましょう |
I caught a glimpse of him. | 彼をちらっと見た |
I caught a glimpse of her. | 私は彼女をちらっと見かけた |
A glimpse of infection in Ahmedabad. | ビデオ ヒンディー語 |
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life, | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
We know our time on this Earth is fleeting. | 私たちはそれぞれが 喜びと悩みを分かち合っていきます |
I caught a glimpse of her face. | 私は彼女の顔をちらっと見かけた |
Here's a short glimpse from those years. | コンピュータを設置した 初日の様子です |
I caught a glimpse of him once. | 一度だけちらっとみたことがある |
I got glimpse on a big one. | 俺は大きいのを食う |
Meaning that it is not permanent it's fleeting, it's limited. | それは 信じているもの または アイデンティティと共に 今 現れている感覚にすぎません |
I only got a glimpse of the thief. | 私は その泥棒をほんのちらっと見ただけです |
I'll get a glimpse of the real thing. | そうか |
I dare not glimpse at you any longer | それ以上直視することができなかった 讓我不敢再多看你一眼 |
I saw a glimpse of my future, and... | 未来の一瞬を見たら |
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. | お客たちは チラッとその人の方をみるが またすぐに話を始める |
Even if it is only a fleeting dream, I am happy. | たとえ つかの間の夢でも うれしゅうこざいました |
I caught a glimpse of him from the bus. | 私はバスから彼をちらりと見た |
I caught a glimpse of him in the crowd. | 私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た |
Nobody had had a glimpse of the brain's wiring. | 脳を頭蓋骨から取り出し |
They'll launch everything they have, first glimpse they get. | ヤツ等が少しでも感づけば 持てる全てを出撃させるでしょう |
I want to take another glimpse at the sky. | 僕は星空が見たくなった 我想再多看幾眼星空 |
7 billion people caught a glimpse of the future. | 70億人が未来の一瞬を見たんだ |
I think we're beginning to glimpse how this is done. | どうもありがとう |
None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one. | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
So you are looking at the crystallization of the fleeting formation of fear. | 結晶化された脳です これは記憶の横断面図です |
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た |
I had a glimpse into the negative side of his character. | 私は彼の性格の悪い面を垣間見た |
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た |
I caught a glimpse of him as he turned the corner. | 私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た |
I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | 僕が見たいのはすべての制約から切り離された理想主義だ |
And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious. | なんということでしょう 従って状況を |
Pippin saw in the palantà r a glimpse of the enemy's plan. | ピピンは 晴眼石 で 敵の計画を垣間見た |
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid. | またわが命令は只一言 瞬のようなものである |
As for these they love the fleeting life, and leave behind a Heavy Day. | 本当にこれらの者は 束の間の生活を愛し 重大な日を背後に捨て去る |
A fleeting moment, to laugh, to be warmed, to contemplate what could have been. | 笑い 心温まり 何がありえたかと考える 1時間前 彼はジャック フィケットだった |
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. | 喜びもまた 幸福の源となりえますが |
Related searches : Fleeting Moment - Fleeting Glance - Fleeting Opportunities - Fleeting Time - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Encounter - Fleeting Instant - Fleeting Dusk