Translation of "get afloat" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
There are strange rumors afloat. | 奇妙な噂がたっている |
The company managed to keep afloat. | 会社は何とか倒産せずにすんだ |
The ship was afloat at last. | 船がやっと浮かんだ |
And that's what keeps Wikipedia afloat. | Wikipedia はいつでも |
You and I have to join forces to stay afloat. | まずお前にはスンジョのそばにいて ヘラに近づくのを阻止してほしい |
Danny will look the other way to keep his dream afloat. | 彼なら自分の夢を守るために やってくれる |
About Van Coon, about how he stayed afloat in the market. | ヴァン クーンは 市場でどうだったって |
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary. | 私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです |
It's been hard enough keeping this place... afloat by myself without you going... | この店をやっていくのに あなたのなしで 私ひとりでは とても難しいのよ |
Do you feel like you are working harder and harder these days just to stay financially afloat while fat cats get richer and richer? | 太った猫達は どんどん金持ちになっているのに と それはただの 感じ ではありません あなたはひとりではないのです |
Keeping the company afloat is getting harder and harder, and it tumbles down into the abysmal plunge. | じゃあ 逆転の発想の B社はどうでしょうか |
And it's only a few months since governments injected enormous sums of money to try and keep the whole system afloat. | 数ヶ月しか経っていない 今世界は 不可思議な状態にあり |
Wave after wave thus leaps into the ship, and finding no speedy vent runs roaring fore and aft, till the mariners come nigh to drowning while yet afloat. | 船首から船尾まで 船員はまだ浮いている間溺死に近付いて来るまで そしてこれまで 白い月がの急峻な峡谷からの彼女affrighted顔を示しているように |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ 乗り越えろよ |
Get, get, get, get, get over it | 乗り越えろよ わすれろよ |
Get, get, get, get, get over it | ヘイ |
Get! Get! | ほら ほら |
Get up, get up, get up, get up. | 起きて 起きて. . |
Get down, get down! Get in! Get in! | 歩け 部屋に入れ |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Get back! Get back! Get back! | 下がれ |
get up! Get up! Get up! | 立て 立て 行け! |
Get it, get it. Get it. | そこだ つかまえろ |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
Get... Get out! | 出て行け |
Morpheus, get up. Get up, get up. | モーフィアス 立て 立つんだ |
Get back, get back! | 帰っておいで帰っておいでよ |
Get two, get two. | ああ |
Get up, get up. | はい |
Get up. Get up. | 立て 立て |
Get out, get out! | 出ろ |
Get help! Get help! | 助けに 助けに |
Get away, get away! | 離れて 離れて |
Get up, get up. | 起きて |
Get away. Get off. | どけったら |
Get off! Get off! | 発車ベル |
Get it, get it! | Get it, get it! |
Get up, get up! | 立ち上がっ立ち上がります |
Get back! Get back! | 危ないですから 下がってください |
Get down. Get inside. | 伏せろ 中へ入れ 伏せろ |
Get d... get out! | ハンドル お願い |
Get out, get out. | 行け |
Related searches : Keeping Afloat - Safely Afloat - Remain Afloat - Afloat(p) - Keep Afloat - Stay Afloat - Staying Afloat - Get - Get To Get - Get Tough - Get Updated - Get Cold - Get Response