Translation of "grossly inadequate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Inadequate? | 不能だって |
I'm inadequate. | 僕って不十分だ |
Also, it is grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます |
It is highly outdated and grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 判定できずに見落とします |
So I did, and was grossly disappointed. | ある時波動伝搬について学んでいた時 どうしてもある方程式が理解できませんでした |
I felt inadequate to the task. | 私はその仕事に向かないと思った |
The queen's a being' grossly nice, mesa tinks. | 女王様はすごくイカすね |
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal. | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
You know, the grossly incompetent and knowing it part? | すごく苛立たせられます |
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers. | さらに 高価です 検査毎に800ドルかかります |
Our school facilities are inadequate for foreign students. | 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない |
The chief pronounced that the technique was inadequate. | 所長はその方法は不適当だと断言した |
We make up for the inadequate welfare policy. | 俺たちはね 政治の行き届かないところを 行なってるんだ告に会って 謝罪を行っている |
The first problem is there's inadequate disaster response. | それはのろのろとしていて 時代遅れで 最適な科学技術を使わず |
But I warn you, your brother has grossly exaggerated my talents. | お兄様は大げさに 言われたんだわ |
Our greatest fear is not that we are inadequate. | 闇ではなく 光が 私たちを 脅かすのです |
Our deepest fear is not that we are inadequate. | 最も恐れるべきことは お前が向いているかどうかということじゃなくて お前が計り知れないパワーを持っていることだ |
Inadequate focus on diversity, this is to me a huge issue. | 私はこれを 大問題と考えています 過去5年で 先進国の多くでは |
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. | その道路は現在の交通量をさばききれない |
Marianne Williamson said, Our greatest fear is not that we are inadequate. | マリアン ウィリアムソンによると 人間の最大の恐怖は 不十分であることではなく 測り知れない影響力を持っていること |
The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. | 定説は 嵐のような現在には役立たない この時代は |
I mean, just because you happen to be inadequate in one way... | だから 不能 でも しょうがないわよ... |
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. | こうした複雑な状況が生じるのは 周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである |
We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time. | 新しい発想や技術を活用して 政治を作り直し 税法を改正し |
But in my opinion, security is still inadequate and I INTERCOM BUZZES Yes? | はい? 失礼 |
But, also a main problem with our current diagnostic test for pancreatic cancer it's grossly inaccurate. | 大きな問題の一つは なはだしく不正確ということです 検査で分かるのは すい臓に炎症があるかどうかくらいです |
Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on this resource. | あなたのアクセス権限はこのリソースで要求している操作を行うには不十分です |
The letter goes on to cite how inadequate and what you were just saying. | 放射能流出を食い止める 予算がない 不適任だと 指摘されているそうですね |
He was incredibly compassionate in some of his relationships and terribly inadequate in others. | 信じがたいほどに思いやりにあふれ それ以外においては 恐ろしく不適当でした そして最も身近な人に 思いやり深くあることは |
Empiricism is inadequate because, well, scientific theories explain the seen in terms of the unseen. | なぜなら 科学理論とは目に見えない観点から見えるものを説明するものだからです その目に見えないものを 私達は |
India's social policy is baufly inadequate in addressing the basic social needs off its workers. | それは 資金の流用や 分配政策の滞りなど 多くの理由による |
Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant! | あなたがたは 情欲をもって女たちを差し置いて男のもとに行くのですか いや あなたがたは 本当に無知の民です |
However incredibly inadequate the nuclear disaster prevention plan is, the chairman of the Nuclear Regulatory Commission, | 著しく日本中 不十分であるのに この原子力委員会の田中俊一委員長は |
And the story of the learning curve is when you start, you're grossly incompetent and you know it, right? | すごく下手で 自分でも それが分かっているということです (笑) |
How long does it take from starting something and being grossly incompetent and knowing it to being reasonably good? | そこそこ上手くなるまでには どれくらいかかるのか ということです できるだけ短い時間で 到達したい |
But the more we learn about aging, the clearer it becomes that a sweeping downward course is grossly inaccurate. | はっきりしてくるのは 完全に下り坂だというのは まったくもって正確ではない ということです |
Research described a woman with Capgras syndrome who complained about her poorly endowed and sexually inadequate lover. | 不満があったカプグラ症候群の女性の研究 でもこれはカプグラ症候群になる前です |
English teaching is a terrible waste, and the reason is not the teaching methods or teachers are inadequate. | 教師や教え方に問題があるのではなく 英語という言語が 異文化コミュニケーションの ニーズに応えきれていない それだけです |
But also, it's extremely expensive, costing 800 dollars per test, and it's grossly inaccurate, missing 30 percent of all pancreatic cancers. | 判定毎に800ドルかかって その上 検査は なはだしく不正確で すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます |
One of the most pervasive problems in the world today for people is inadequate access to clean drinking water. | 清潔な水が 十分に手に入らないということです 十分に手に入らないということです |
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. | 知覚は 大部分 概念のモデルに基づいているのである だが そのモデルは常に不十分であり 多くの場合 不完全であり 時にはひどく間違っている場合もある |
I can do that grossly with both of my hands, or I can do it just with two fingers on each of my hands together. | 両手の人差し指だけでもできます キャンバス自体を掴んでも同じことができます 引き延ばす |
Also, research within the continent is a lot easier to conduct due to widespread poverty, endemic diseases and inadequate health care systems. | また 風土病があり 医療システムが 上手く機能していないことから 研究活動が非常に容易に実施できるのです 臨床試験が 住民にとって |
And last summer, more than 10,000 workers protested for the non payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing. | 賃金未払いと 食料の質が悪いこと 住環境が悪いことに異議を申し立てました その上 金融危機が起こりました |
Also, feelings that are clouding the issues the cognitive biases I talked about earlier, fears, folk beliefs, basically an inadequate model of reality. | 先ほど触れた認知バイアス 恐怖 迷信 等は 基本的に不適切な現実のモデルなのです |
Related searches : Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate - Grossly Overrated - Grossly Offensive - Grossly Inflated - Grossly Negligent - Grossly Simplified - Grossly Underestimated