Translation of "grossly unfair" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Also, it is grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 見落としてしまいます |
That's unfair. | それは公平ではない |
How unfair. | ですがもちろんそうだ |
That's unfair. | 私も教授ですから 申し上げる権利があるでしょう |
That's unfair | そういうごどいうなず |
That's unfair | そういうごど言うなず |
It's unfair. | フェアじゃない |
Pretty unfair. | すごい不公平だ |
So unfair. | 不公平だ |
It's unfair, It's unfair. It's a hard question. | 答えは 41 x 113 |
It is highly outdated and grossly inaccurate. | すい臓がんの30 以上を 判定できずに見落とします |
So I did, and was grossly disappointed. | ある時波動伝搬について学んでいた時 どうしてもある方程式が理解できませんでした |
That is unfair. | それは公平ではない |
It's completely unfair. | 完全に不当よ ホントにね |
Yeah, so unfair. | あぁ 極めて不公平 |
The queen's a being' grossly nice, mesa tinks. | 女王様はすごくイカすね |
He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った |
That could be unfair. | 例えばすばらしいコンテンツに対して 新たなアルゴリズムが不公平に作用する場合や |
But that's so unfair. | なので 私は他の夢を探すことに決めました |
The world is unfair. | 世間は不公平なんだよ |
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal. | これらはあなたの主からの報奨 賜物の決算である |
You know, the grossly incompetent and knowing it part? | すごく苛立たせられます |
Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った |
This is an unfair distinction! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
It'd be an unfair advantage.) | サンデル カートに乗ることが |
Well, I think that's unfair. | そうだ 不公平だ |
Is it not unfair, Lizzy? | 不公平よ |
Life can be so unfair. | 人生って不公平よね |
That's unfair if I give... | いや ちょっと待ってください だってこれ 僕 不利ですよ これ渡すと |
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | この手の実験は 世界中で行われています |
It's grossly inaccurate and misses 30 of all pancreatic cancers. | さらに 高価です 検査毎に800ドルかかります |
He did it by unfair means. | 彼はそれを不正な手段でした |
Anyway, three against one is unfair. | とにかく 三対一は不公平だ |
That indeed is a division unfair! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
That is indeed an unfair division! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
That indeed were an unfair division! | それでは 本当に不当な分け方であろう |
That indeed is an unfair division | それでは 本当に不当な分け方であろう |
They think this game is unfair. | 残り二つのパイが出ない 諦めようとなります |
Probably I felt unfair with it. | ひょっとしたら私はそれが一番悔しかったのかもしれません |
This was very unfair, I thought. | 私は日本人だし いろいろと恵まれています |
This is fair, this is unfair. | 正確な硬貨を拾った場合 |
With due respect, sir, that's unfair. | 失礼ながら その言い方は |
It's not fair. It's so unfair. | 公平じゃない 極めて不公平だ |
Because life and death are unfair. | 生と死は不公平で... |
But I warn you, your brother has grossly exaggerated my talents. | お兄様は大げさに 言われたんだわ |
Related searches : Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Disproportionate - Grossly Inadequate - Grossly Overrated - Grossly Offensive - Grossly Inflated - Grossly Negligent - Grossly Simplified - Grossly Underestimated