Translation of "had sent" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now some Pharisees who had been sent. | 彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった |
And We had sent admonishers to them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
though We had sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
We had certainly sent warners to them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
though We had sent warners among them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
He had finally sent me a vision. | ついに幻影が届いたのだった |
I've had a car sent for you. | 迎えを送る |
He was sent for and had to go. | 彼は呼ばれていて行かなければならなかった |
and We had certainly sent warners among them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
And We had already sent among them warners. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
If We had sent it down on a barbarian | われが もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば |
Had We sent it down upon some non Arab | われが もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば |
We had also sent apostles to people of earlier persuasions. | われはあなた以前の 昔の諸集団にも確かに 使徒たちを 遺わした |
Many a prophet had We sent to the earlier communities, | われは如何に多くの預言者を 昔の民に遣わしたことか |
And indeed We had sent Heralds of warnings among them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
and We had sent among them Messengers to warn them. | だがわれはかれらに 必ず警告者を遺わした |
But they had not been sent as guardians over them. | だがかれらは かれら 信者 の監視者として遣わされた者ではない |
But they had not been sent as keepers over them! | だがかれらは かれら 信者 の監視者として遣わされた者ではない |
Each soul will know what it had sent ahead and what it had left behind. | それぞれの魂は 既にしたことと 後に残したことを知る |
even as We had sent warning to those who had divided their religion into fragments | 啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた |
We had already sent the letters of invitation to the party. | 私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた |
After it had been sent off, his secretary said to him, | あの女性の手紙を見ましたか |
There had been some unpleasantness a year before, when she had sent me over to New | ニューヨークは 音楽ホールの少女のクラッチから私のいとこガッシーを解くために |
And to my horror, not only had I written it, but I had sent it to court. | 裁判所に送ってしまっていました (拍手) |
He sent me a letter asking if the book had reached me. | その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た |
Like (those) We had sent to those schismatics who slandered their Books | 啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた |
Although they had lost hope before it was sent down upon them. | かれらに 雨を 降らせる前 失望にうちひしがれていたのだが |
And We had sent him to a hundred thousand rather they exceeded. | そして10万人 またはそれ以上 の民 にかれを遣わした |
Had We willed, We could have sent to every town a warner. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
Had We wished, We would have sent a warner to every town. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
Had We wanted We could have sent a Prophet to every town. | われがもし望むならば どの町にも警告者を1人づつ遣わしたであろう |
That warrant had to be sent out by one of Dubaku's operatives. | 令状は内通者が出したのよ |
Sent | 送信済み |
Sent | 送信 |
Sent | 送信済みmessage status |
Sent | 送信済みStatus of an item |
Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind. | その日 凡ての 人間は 既に行ったことと 後に残したことに就いて各げられるであろう |
In fact, he had brought them the truth and had acknowledged the Messengers (who were sent before him). | いや かれは真理を(お?)して かれ以前の 預言者たち の啓典 を確証する者である |
We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. | 本当にわれは あなたがたの証人とするために 使徒をあなたがたに遣わした われが且つて フィルアウンに一人の使徒を送ったように |
He had been ill for a week when they sent for a doctor. | 医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた |
She had been ill for a week when the doctor was sent for. | 医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった |
Does she come from the agency that sent the last temporary I had? | この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか |
Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them | われは警告者を 前もって 遣わさずに何如なる町も滅ぼさなかった |
And had We sent it down upon a person other than an Arab, | われが もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば |
This first statement, J.T. had sent 24 more texts than his older sister. | 彼の姉よりも 25 多くのテキストを送りました J は 彼の姉のテキストの数 25です |
Related searches : Have Had Sent - We Had Sent - He Had Sent - You Had Sent - Had Already Sent - I Had Sent - Had Been Sent - Send Sent Sent - Had Had - Had - Sent Over - Sent Messages - Being Sent