Translation of "has sent back" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It has sent machines back through time. | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... |
It has sent machines back through time. | スカイネットは時を越えてサイボーグを送り込んできた |
It has sent machines back through time... | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... |
I sent CVs, they got sent back to me. I sent CVs, they got sent back to me. | どんどん自信がなくなっていきました |
She sent it back, | 送り返されてきたから |
I sent her back. | 僕が彼女を送り返した |
Who sent you back. | あなたを送り返したのは彼よ |
Every soul shall know what it has sent before and held back. | それぞれの魂は 既にしたことと 後に残したことを知る |
And it sent me back. | それから別な写真を見つけました |
John sent back better ones. | ジョンはもっといい人 送り込んだのよ. |
He sent the letter back unopened. | 彼はその手紙を開封しないで送り返した |
He sent the letter back unopened. | 彼は手紙の封を開けずに送り返した |
Connor sent you back. what for? | コナーが送り返したんだな 何のためにだ? |
Sent someone back to stop them. | 対抗する誰かを送った |
And so i sent it back. | もちろん 送りかえしてやった |
The message has been sent. | このメッセージは送信されました |
Article has already been sent. | この記事は既に送信されています |
Love has sent him mad! | 恋があいつを狂わせた |
It has sent machines back through time... some to kill him... one to protect him. | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... 彼を狙うものは 数体, 彼を庇護するものは 一体. |
It has sent machines back through time... some to kill him... one to protect him. | スカイネットは時を越えてサイボーグを送り込んできた 多くは息子を殺すために 1体は息子を守るために |
She sent money back to her family. | 新しい家も建ててあげました |
Sent back from the future by John. | ジョンが未来から送り込んだ. |
I was sent back to find him. | 私は彼を見つけるために送られてきたの |
It's sent humanoid machines back in time | そして人間型マシーンを時を越えて送ってきた |
Charles fischer,sent back from the future, | チャールズ フィッシャー |
An outgoing message has been sent | 送信メッセージを送りましたName |
I analyzed the data Commander Tucker sent back. | タッカー中佐が送った データを分析しました |
Humans sent back from the future by John. | ジョンが未来から送り込んだ人たち |
Humans sent back from the future by John. | ジョンの指令で 未来から送り込まれた 人類側の抵抗勢力にね. |
Every soul has to know the taste of death. You will then be sent back to Us. | 各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである |
You know what? I sent him tickets. And here's the thing, he sent them back. | チケットを送ったら 送り返してきた |
He sent back a message that everyone was well. | 彼からみな元気だと言ってきた |
It will be. We sent it back last evening. | 警察に届けたら 新聞に載るはずだ |
I've been sent back until my task is done. | 送り返されたのじゃ... 己の使命を果たすまで |
He's been sent back By them for a reason. | 理由があって送り返されたのよ |
I sent out the vibes, I got none back. | 波動 を送ったけど 効果はなかった OK? |
This letter has to be sent right away. | この手紙はすぐに出さないといけない |
Mother has sent you some cakes and milk. | お母さんがあなたたちに ケーキとミルクをよこしたのよ |
He has sent the boy on an errand. | 彼はその少年を使いにやった |
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました |
A reply to this message has been sent. | このメッセージへの返信は送付済みです |
The organization has sent in their best operatives. | 組織は最高の殺し屋を送った |
The Jade Warlord has sent a bounty hunter. | ジェド将軍の送った賞金稼ぎだわ |
The Prince has sent me to ask how she is? Then come back and tell me what she says. | 彼女の容体を 聞いてきてくれ |
My back tooth has chipped. | 奥歯が欠けました |
Related searches : Sent Back - Have Sent Back - Are Sent Back - Is Sent Back - Being Sent Back - Will Sent Back - Sent It Back - Sent Me Back - Who Has Sent - He Has Sent - Has Already Sent - Has Sent You