Translation of "internally displaced" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat. | 国内難民です このフェンスのこちら側にいる私が見えますか |
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people. | 世話をすることになりました ある日 事件が起こりました |
600,000 people were displaced. | サウスブロンクスには ポン引きと 麻薬の売人と 売春婦しかいないと思われるようになりました |
Internally and externally rotate the arm. | 痛み 引っかかり 痛みを伴うクリック音があれば 検査は陽性で 関節唇に断裂がある可能性があります |
New models for pedagogy for the displaced. | 新しいツールもあります |
It's displaced the worker from the technology. | だから 私たちが 本当に目を向けなければいけないのは |
Never before has creativity of the millions been as effectively displaced, and displaced because of these, quote, infernal machines. | 効率的に奪い去られたことはなかったのです それを引き起こしたのは あの いまいましい機械 です 20世紀という時代は |
If he's wrong he also will get displaced. | こうして 次々に最初の人まで進みます |
He was displaced 5 kilometers to the north. | 彼は車を運転して 一時間で移動したよ |
List of dictionary Types, used internally, do not touch | 辞書の種類のリスト 内部的に使用 変更しないように |
An MSF hospital in a camp for displaced people. | 私は長年 アメリカの犯罪と罰則に関する仕事をしています |
The forage has been displaced to a new position. | 目印を使っているなら |
The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた |
Unfortunately, these aren't currently accessible through WebGL or Three.js. Internally in | three.jsはガンマの近似値が組み込まれているので |
Now we represent that big finite state machine internally as edges. | これは正式に遷移テーブルと 呼ばれることもあります |
And he's either right or wrong, and he might get displaced. | 殺されるかもしれません しかし 彼は |
He was watching Katrina and he saw all these displaced people. | 住む所を失った人たちを見ました イライラして 間に合う見込みなし と考えました |
Forty two million people were displaced by natural disasters in 2010. | 自然災害によって 避難を余儀なくされました しかし 2010年は 特別な年では ありませんでした |
What it actually looks like internally is the list of the nodes. | 各ノードが独自の名前であれば どんな名前でも構いません |
Python treats them both the same internally and indicates that they're equal. | もう1つ別の例を挙げます |
Have the patient adduct the arm and internally rotate behind their back. | 患者が腕を体から離そうとするときに負荷を加えます |
Have the patient adduct the arm and internally rotate behind their back. | 患者が腕を体から離そうとするときに負荷を加えます |
And every being looks beautiful when they are internally feeling a happiness. | こんな顔にはなりません 怒りを感じる時には どんなものでもひどい顔になるのです |
He didn't really burst. Not all the way. He was hemorrhaging internally. | 破れてはない だが内出血が おびただしい |
You see that there is title shock but also the two are displaced. | また二つは離れている これは もしダークマターがガスの電磁気的な放射と |
In the north of Uganda, there are something like 1.5 million internally displaced people, people who are not refugees in another country, but because of the civil war, which has been going on for about 20 years, they have nowhere to live. | およそ150万人の国民が 国内追放されています 彼らは他の国に逃れた難民ではないが もう約20年も続く内戦によって |
This maneuver is repeated palpating the lateral joint line while internally rotating the foot. | 痛みやひっかかりがあったり 雑音を感じる場合は半月板に損傷がある兆候です |
Times the magnitude of the displacement, or you could say, times the distance displaced. | または 変位した距離を掛けると言えます または 変位した距離を掛けると言えます 古典的な例 |
Now, how does the most powerful country in the world handle these displaced people? | どのような対応を とっているでしょうか 政府は人々を簡易ベットに押し込み |
And it was only when he had reached the age of 19 that he began to have enough medical problems from menstruating internally, that doctors figured out that, in fact, he was female, internally. | 医学的問題を抱え始めたのです 体内で月経がはじまり 内面的には女性だと医師がつきとめました |
The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). | 火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す |
The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced. | 火はかれらの顔を焦がし その中で歯ぐきをむき出す |
A company will obviously want its employees to get internally motivated and to work with passion | 職員たちが本当に 内発的動機を持って 熱情を持って |
She's been bleeding internally and there's been some clotting, so there's a high risk of gangrene. | 内出血がありまして そこに 血液凝固が見つかりました 脱疽の危険があります |
Surely Allah holds the heavens and the earth, lest they should be displaced there, for if they were displaced none would be able to hold them after Him. Surely He is Most Forbearing, Most Forgiving. | 本当にアッラーは 天と地の運行が外れないよう支えられる もしそれら両者が 外れることがあるならば かれをおいて何ものもこれを支え得るものはない 本当にかれは 我慢強い方 何回も赦される方であられる |
With the patient prone, the knees are flexed to 90 degrees and the hips are internally rotated. | 外旋に対して抵抗を与えます |
And then when it passes the inaudible test, you keep iterating internally until you pass the inaudible . | そしてRSpecのテストが通るまで このイテレーションを繰り返します |
What do we do with displaced fellow Earthlings who no longer have a home on the planet? | 地球人仲間はどうすればよいのでしょうか モルディブの大統領は |
Think of the impact of a couple hundred thousand refugees when they're displaced by an environmental event. | 人々が環境的事件によって移動を 余儀せざるを得ないとき 数億に及ぶ難民の衝撃について考えます |
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse. | より融合させるために一緒に 二つの異なる原子の2プラズマ をもたらします これら二つは 同じソースから作られました |
If you do have such a control this is what I just explained, internally, a barrier, and external. | これは私がちょうど説明するものであり 内部的に バリア および外部 だからあなたは 2つのコア原子炉を持っています |
By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world are women and girls. | 女性と女児です |
Hundreds have been killed, and more than 100,000 displaced, including many ethnic Uzbeks who fled to neighboring Uzbekistan. | 10万人以上が国を追われました 多数のウズベク人が 隣国のウズベキスタンに逃れました |
We won't figure out what its value is and report it, but we'll have to compute with it internally. | 計算の過程では算出しなければなりません そして確率的推論においては |
I started working with refugees and famine victims small farmers, all, or nearly all who had been dispossessed and displaced. | 彼らの全て もしくはほとんどが よりどころがなかったり 追い出された人々だったということです 私が学んできたこととは |
Related searches : Internally Displaced People - Internally Displaced Persons - Displaced Persons - Forcibly Displaced - Displaced Fracture - Displaced Workers - Displaced From - Displaced Families - Time Displaced - Displaced Children - Get Displaced - Being Displaced - Become Displaced