Translation of "is aware about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Is he or she not aware that we're about to start? | 弁護士は今日の予定を知らないのかな? |
Something is aware of it. | 君をなくして 時間とはなんだろう |
He is aware of his danger. | 彼は身の危険に気づいている |
Is he aware of the difficulty? | 彼はその困難に気付いているのかな |
Tom is aware of his shortcomings. | トムは自身の欠点を自覚していた |
No animal is aware of himself. | 気づいていない 私はチャールズ ダーウィンと同じ考えだ |
He is aware that the work is difficult. | 彼はその仕事が困難であることを承知している |
This is a dolphin that is self aware. | 自己認識力があるのです |
I'm aware. | 知ってます |
She is not aware of her beauty. | 彼女は自分の美しさに気づいていない |
She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている |
He is aware of his own fault. | 彼は自分の欠点に気づいている |
He is indeed the Hearer, the Aware. | 本当にかれは全聴にして全知であられる |
Q. It is aware of people around. | うん 'それ'に行くんだ 'それ'を見ているのは何 |
Dr Krauss is aware of genus command. | クラウス博士は指揮系統ってものを わかっている そして彼は あなたと同じね |
Is that when I was made aware? | |
There's a great deal about Bob Arctor you're not aware of. | ボブ アークターはお前の知らんことが いろいろあるんだよ |
You're probably aware there's been a lot of talk about cutbacks. | 人員削減の話は 聞いてるね |
'My life', also, this life that we speak about, something is aware even of this life. | 何かが この人生をも見ている これですらない |
Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない |
But lo, man is well aware of himself, | いや人間は 自分自身に対し証人である |
This is too strong. ...that I'm aware of. | MITはあたかも企業のように立ち振舞った 彼らはなんと言うか 政府を支援し |
The first is be aware of the propaganda. | 業界からのプロパガンダは |
Sensitive viewers, be aware. the image is disturbing. | 届けられた映像です |
Does the One Who is Subtle, All aware, and Who created all things not know all about them? | かれが創造されたものを 知らないであろうか かれは 深奥を理解し通暁なされる |
And at the same time, I'm extremely aware how boring it is to hear about other people's happinesses. | どれだけ退屈かよくわかっていますので 手短にします |
We know all about his history. We're well aware, but toxicology on Pinkman... | 彼の過去は すべて把握してるが |
I wasn't even aware of music not even aware of it. | でも綿花畑で働いた あの日 |
However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし 主人公は自らの誤りに気づいている |
It seems that he is aware of the fact. | 彼はその真実に気付いているようだ |
Still something is aware. Earlier than ego says 'I'. | エゴが 私は と言っている事に 先立って気づいている何かが |
I know Dr. Hanamoto is well aware of that | 花本先生にも それはお分かりのはずです |
As you're well aware, this is quite a departure. | これは大転回だ |
I am telling you, Venice, is aware ofl that. | ヴェニスがお勧めだ |
They're emotional. They're aware. | 種々の動物を使った数々の研究が |
I'm aware of that. | わかっている |
I'm aware of that. | あぁ 知っている |
Be aware of Yaeko. | 八重子に気をつけろ |
Are you aware mr. | 彼が亡くなったことは |
I'm aware of that. | 調査済みです |
I'm aware of that. | 分かってるさ |
I'm aware of that. | 知っています |
I'm aware of that. | 知ってますよ |
Let me just give you specifics about why this is a big movement if you're not aware of it | 大きな流れなのかご説明しましょう 120万人のアメリカ人が |
And being aware is just about remembering that you saw everything you've seen for the first time once, too. | 目新しかったことがあったのだと ただ思い出せばいいのです 仕事から帰宅する道のりで初めて |
Related searches : Aware About - Is Aware - Become Aware About - Became Aware About - Well Aware About - Aware About This - Not Aware About - Get Aware About - Make Aware About - Everybody Is Aware - Who Is Aware - Is Be Aware - Everyone Is Aware