Translation of "is caused" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | 自然の変動要因があります 100年や10年単位の変動 |
This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です |
Gastroenteritis is often caused by the norovirus. | 胃腸炎は ノロウイルスが原因であることが多いです |
What caused it? | ペロポネソス戦争史を著した偉大な歴史家トゥキディデスによれば |
What caused it? | 地球の軌道の自然変化による |
The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム |
Tom is the one who caused the accident. | トムが事故を引き起こした張本人なんだ |
Tom is the one who caused the accident. | 事故を起こしたのはトムなんだ |
RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. | 地球の生命圏は宮殿に例えられます |
It is a complete mystery what caused the accident. | その事故が何故起きたかはまったく謎である |
Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる |
What caused the fire? | 火災の理由は何か |
His actions caused this. | 僕が原因だ |
What caused the delay? | どうして遅れてるんだ? |
What caused the flashforwards. | 何がフラッシュフォワードの原因なのか |
Which is like saying rain is caused by a wet compound. | 合成物質のせいだと言ってる |
It is He who has caused the grass to grow, | 牧野を現わされる御方 |
This difference is caused by repetition in the encrypted message. | この場合は アリスの暗号に繰り返された単語が含まれています |
This is not caused by wind damage or alcohol consumption. | これは 風による損傷でもアルコール を飲んだ結果でもありません |
The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた |
The accident caused traffic confusion. | その事故が交通の混乱の原因となった |
Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた |
The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした |
The accident caused traffic chaos. | その事故で交通は大混乱に陥った |
That's what caused the situation. | もしA銀行が このCDOを20億ドルで販売出来ていたなら |
They're mutations caused by radiation. | ヤツらは放射能で変化したんだ |
Say Caused death by injury . | お互いに傷害致死で手を打つんです |
So it caused the anomalies? | それでは それが異常を引き起こしたのか? |
What caused the radioactive capsules | なぜ同時に破裂したか |
Unfortunately, it merely caused nausea. | しかし吐き気を催させる副作用が |
Finding out what caused this. | 原因を突き止めろ |
Maybe Simcoe caused the blackout... | シムコウがブラックアウトを 起こしたのかもしれない... |
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である |
It is the critical long term shift caused by the Internet. | 社会的な関係と交換は経済的な現象として今までに無かった以上に |
Yes, who is it? Mom, it's me... I caused an accident... | 母 ((はい もしもし)) 男 ((お母さん 俺 |
The news caused her much pain. | その知らせに彼女はたいへん心を痛めた |
The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした |
The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た |
The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした |
The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ |
The news caused a great stir. | そのニュースで大騒ぎとなった |
The storm caused a power outage. | 嵐で停電した |
Her unusual behavior caused our suspicions. | 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした |
His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした |
His illness caused her great misery. | 彼の病気で 彼女はとても惨めな気分になった |
Related searches : Is Mainly Caused - Which Is Caused - That Is Caused - Is Caused Due - Damage Is Caused - Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience - Inconvience Caused - Mainly Caused - Trouble Caused - Proximately Caused