Translation of "is concerned that" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerned - translation : Is concerned that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is it that we're concerned about?
私たち とは 私が所属する 外交問題評議会のことです
The Council is concerned.
lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt
Concerned?
不安じゃなぁい
That is all right, so far as I am concerned.
それで結構です 私に関する限りは
So is that life? Not as far as I'm concerned.
コンピュータウィルスは 自力では進化しないからです
And the thing that the ordinary Afghan is most concerned with is
クレア ロックハートという人がここにいるのですが
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある
She is concerned about her health.
彼女は彼女の健康を心配している
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している
She is concerned with health foods.
彼女は健康食品に関心を持っている
He is concerned with the case.
彼はその事件に関係している
Master Sorran, the Council is concerned!
lt i gt 20サイクルの間 成果を上げていません lt i gt
Well, the Pentagon is concerned, Phillip.
ペンタゴンは心配している
I'm concerned.
私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.
昨日の易者の占いなんか気にすることないよ
She is concerned about her mother's health.
彼女は彼女の母の健康を心配している
She is concerned about her son's health.
彼女は息子の健康を心配している
She is not concerned in the affair.
彼女はその事とは関係がない
She is much concerned about the result.
彼女はその結果を大変気にしている
He is concerned about his parent's health.
彼は両親の健康を心配している
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している
Why is everyone so concerned about this?
どうしてみんな これがそんなに気になるんだろう
As far as this department is concerned,
この部門に関する限り
Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない
We grew concerned.
心配していたのですよ
Naturally, I'm concerned.
心配に決まってんだろ
He sounded concerned.
心配していたようだ
You sound concerned.
心配なの?
And I'm concerned.
心配しているんですよ
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている
Well, as far as anyone else is concerned,
私は心理的反応を テストしてるだけだ
That's normally what the fed is concerned about.
ここでは 量的金融緩和は
And as far as this office is concerned,
そしてこのオフィスについては
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ
This is not the kind of societal problem that I am concerned about.
私が心配している問題ではありません 機械が意思を持ち始めて 立ち上がり
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り あなたの作文には誤りはありません
But women are that trustful where strangers are concerned.
彼はあなたの部屋を持ち帰ったと彼はさらに ホールの名前を与えられていない
It's not just the Africans that should be concerned about that.
アフリカに行く必要がある人は皆
I'm concerned about Tom.
私はトムが心配
I'm concerned about Tom.
私はトムのことを心配している
Swartz was already concerned.
スパイ計画がどれほど大きいのか といった基本的統計情報すら持っていないほど
Don't be concerned, nurse.
包帯がとれたら僕は大丈夫だ
Concerned for your welfare
お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた

 

Related searches : Concerned That - Is Concerned - Am Concerned That - Are Concerned That - Was Concerned That - Be Concerned That - Is Very Concerned - Is More Concerned - Is Concerned About - He Is Concerned - Which Is Concerned - Is Not Concerned - Who Is Concerned - As Is Concerned