Translation of "it is reminded" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It is reminded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reminded you of it. | それを思い出させた |
That's what reminded me of it. | そして これは課題でもあるんだよ |
And it reminded her of a bomb. | 私は思いました 爆弾はご免だ って |
Uh, it just reminded me of how... | あれを見てたら 昔を |
Yeah, yeah. It reminded me of a compass. | ああそうだ 羅針盤を思い起こしたからな |
Reminded me of medicine. | 薬を思い出させるの |
And it reminded me of a day in 1971. | 私たち家族はそれまで暮らしていた都会を離れ |
It reminded me of where I used to live, | 前に住んでた街に似てるから かな |
Wherever I look, I'm reminded our relationship is dead. | 見るたびに 私たちの関係が 終わった事を思い出す |
When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した |
When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した |
It reminded me of that scene in The Wizard of Oz. | どのシーンかわかりますか 子犬のトトが |
That's what it reminded me of that old jump rope song. | そうだね 昔の子供の歌 |
The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した |
and, when reminded, do not remember | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
Then will you not be reminded? | あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか |
That image reminded me of something. | 笑い |
They said, Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people. | かれら 使徒 は言った あなたがたこそ凶兆です あなたがたは訓戒されても 尚そう言うの ですか いや あなたがたは無法の民です |
Notices a lot of activity at the Tre Scalini restaurant, is reminded that it is lunchtime and she's hungry. | そういえばお昼の時間でお腹が空いている ことに気付きます カンポ デ フィオーリ広場へと 飛行を続けて |
They said, Your evil omen is upon you. Is it because you were reminded? But you are an extravagant people. | かれら 使徒 は言った あなたがたこそ凶兆です あなたがたは訓戒されても 尚そう言うの ですか いや あなたがたは無法の民です |
The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした |
The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した |
That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す |
And when reminded, they pay no attention. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And heed not when they are reminded, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
He who fears Allah will be reminded. | 訓戒は 主を畏れる者に受け入れられよう |
on the Atlantic voyage are reminded that... | ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は |
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said. | 私はネロと言えば暴政と残虐を連想する |
And it reminded me of something that I had just been present for. | 思い出させてくれました ほぼ毎年 |
It reminded me of a big woman, like a big Sasquatchy WNBA woman. | マズいか? |
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した |
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した |
Your story reminded me of my younger days. | 君の話は私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた |
That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が 私に青春時代を思い出させた |
He reminded me not to forget my passport. | 彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた |
Being happy always reminded her of her loss. | 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた |
She reminded him to go to the bank. | 彼女は彼に 銀行へ行くことを思い出させた |
When they are reminded, they do not remember. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they remember not. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
They pay no attention when they are reminded | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And when they are reminded, they mind not, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
She reminded me so infernally of Aunt Agatha. | 彼女は 同じ鋭い目をしたタイプだった しかしある日の午後には コルクの私に呼ばれる |
Related searches : Is Reminded - It Reminded Me - Is Reminded That - Constantly Reminded - Already Reminded - I Reminded - Reminded About - Get Reminded - Have Reminded - Being Reminded - Reminded Him - Was Reminded - Are Reminded - Be Reminded