Translation of "keep under tension" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Keep - translation : Keep under tension - translation : Tension - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cutie current under tension is...
CUTIE 電流電圧
Current under tension is equal?
電流電圧は  同じ  か
Current under tension is expandable?
電流電圧は  広がる  か
Current under tension is expensive?
電流電圧は  高価  か
You've been under a great deal of tension.
先生にとって どれだけ重大か分かってるわ
We couldn't understand why you had a mountain under tension.
プレートテクトニクスでは プレートが衝突していれば
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension.
なぜ伸展状態にあるかはわかりませんでした ありえない と思っていたら同僚の一人が言ったんです
Keep them under close surveillance.
厳重な監視のでやらせるんだ ワープドライブが復旧したら
tension tamer!
調教だってば
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください
Please keep it under your hat.
誰にも言わないでください
Spring tension force
ObjectClass
Had any tension?
対立してましたか?
We have to keep everything under control.
でも未知は人生の一部です
Why do you keep them under there?
何で無理して聞いてるの
Spring tension force variance
ObjectClass
Feel the tension release...
緊張が解けていくのがわかるね
I keep them all well under control, Sister.
彼女達は管理されて しっかり働いてますよ
Meanwhile, you're going to keep Zarek under surveillance.
それまでは ザレックを監視に 置いておいてちょうだい
Do try to keep it under 50 thousand.
使うのは5万ドルまでだよ
If I put some tension on my body, tension on my suit,
飛ぶことができるのです 落速度が
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以で保存したほうがいい
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある
I keep the master copy under lock and key.
私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています
And second, keep him under observation all the time.
そして 2つめ 相手を 常に監視すること))
Cold war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった
Just to break the tension.
緊張をほぐすために
But under that was this global tension of will we ever find Nemo in this huge, vast ocean?
大海原の中で ニモを見つけられるのかが 気になっています ピクサー創業当時は
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground.
地上も緊迫していました 何故なら
You'd have to keep a thing like this under wraps.
食べ物は 全部 こんな風に ラップして 保存するんだ
The air was charged with tension.
その場には緊張感がみなぎっていた
You have this tension over slavery.
北部の多くの人々は モラルの見地から奴隷制を好みませんでした
Tension gauge. Life takes strange turns.
血圧測定 人生はわからんもんだ
And... and that baggage creates tension.
その荷物が 緊張させるんだ
Indeed the tension in your voice
確かに君の声の張りは
Putting counterrotational tension on the shaft.
勃起が続くと...
Try to keep from under each other's feet mostly, Martha answered.
え その後 私たちの多くがあるように見えるではありません
Do you compose verse Inspector, and keep it under your pillow?
物語を書いて それを枕に敷いて 寝たらどうだ 警部
Too much tension, you know, emotionally involved.
それは悪いこと?
Do you see those high tension towers?
あの高圧線の鉄塔
I need more tension, please. Clicking Continues
もっと真剣に
Has released most of the surface tension.
地上表面の張力が開放されて 出来たものだと 結論付けました
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
そこには葛藤がある 自分を利する行動と 他者を利する行動の間の葛藤である
We sent an officer to the hospital to keep him under surveillance.
彼を監視におくためにね だけど もう一度キンブルについて 彼と話してくれるわね?

 

Related searches : Under Tension - Keep Under - Keep The Tension - Under High Tension - Put Under Tension - Time Under Tension - Set Under Tension - Keep Under Consideration - Keep Under Review - Keep Under Wraps - Keep Under Observation - Keep Under Scrutiny - Keep Under Surveillance - Keep Under Pressure