Translation of "keep under tension" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cutie current under tension is... | CUTIE 電流の電圧は |
Current under tension is equal? | 電流の電圧は 同じ か |
Current under tension is expandable? | 電流の電圧は 広がる か |
Current under tension is expensive? | 電流の電圧は 高価 か |
You've been under a great deal of tension. | 先生にとって どれだけ重大か分かってるわ |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | プレートテクトニクスでは プレートが衝突していれば |
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. | なぜ伸展状態にあるかはわかりませんでした ありえない と思っていたら同僚の一人が言ったんです |
Keep them under close surveillance. | 厳重な監視の下でやらせるんだ ワープドライブが復旧したら |
tension tamer! | 調教だってば |
Keep this information under your hat. | この情報は内密にしてください |
Please keep it under your hat. | 内緒にしておいてください |
Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください |
Spring tension force | ObjectClass |
Had any tension? | 対立してましたか? |
We have to keep everything under control. | でも未知は人生の一部です |
Why do you keep them under there? | 何で無理して聞いてるの |
Spring tension force variance | ObjectClass |
Feel the tension release... | 緊張が解けていくのがわかるね |
I keep them all well under control, Sister. | 彼女達は管理されて しっかり働いてますよ |
Meanwhile, you're going to keep Zarek under surveillance. | それまでは ザレックを監視下に 置いておいてちょうだい |
Do try to keep it under 50 thousand. | 使うのは5万ドルまでだよ |
If I put some tension on my body, tension on my suit, | 飛ぶことができるのです 落下速度が |
You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい |
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています |
And second, keep him under observation all the time. | そして 2つめ 相手を 常に監視すること)) |
Cold war tension has mounted. | 冷戦の緊張が高まった |
Just to break the tension. | 緊張をほぐすために |
But under that was this global tension of will we ever find Nemo in this huge, vast ocean? | 大海原の中で ニモを見つけられるのかが 気になっています ピクサー創業当時は |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | 地上も緊迫していました 何故なら |
You'd have to keep a thing like this under wraps. | 食べ物は 全部 こんな風に ラップして 保存するんだ |
The air was charged with tension. | その場には緊張感がみなぎっていた |
You have this tension over slavery. | 北部の多くの人々は モラルの見地から奴隷制を好みませんでした |
Tension gauge. Life takes strange turns. | 血圧測定 人生はわからんもんだ |
And... and that baggage creates tension. | その荷物が 緊張させるんだ |
Indeed the tension in your voice | 確かに君の声の張りは |
Putting counterrotational tension on the shaft. | 勃起が続くと... |
Try to keep from under each other's feet mostly, Martha answered. | え その後 私たちの多くがあるように見えるではありません |
Do you compose verse Inspector, and keep it under your pillow? | 物語を書いて それを枕に敷いて 寝たらどうだ 警部 |
Too much tension, you know, emotionally involved. | それは悪いこと? |
Do you see those high tension towers? | あの高圧線の鉄塔 |
I need more tension, please. Clicking Continues | もっと真剣に |
Has released most of the surface tension. | 地上表面の張力が開放されて 出来たものだと 結論付けました |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | そこには葛藤がある 自分を利する行動と 他者を利する行動の間の葛藤である |
We sent an officer to the hospital to keep him under surveillance. | 彼を監視下におくためにね だけど もう一度キンブルについて 彼と話してくれるわね? |
Related searches : Under Tension - Keep Under - Keep The Tension - Under High Tension - Put Under Tension - Time Under Tension - Set Under Tension - Keep Under Consideration - Keep Under Review - Keep Under Wraps - Keep Under Observation - Keep Under Scrutiny - Keep Under Surveillance - Keep Under Pressure