Translation of "keeping company with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He avoids keeping company with those ladies. | 彼はあの女性たちと付き合うのを避けている |
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです |
He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している |
He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている |
Oh, would you mind keeping us company for a while? | ああ しばらく同席して もらえるかね |
You know me and Jessup quit keeping company a good while ago. | ジェサップと別れたのは知ってるね ちょっと前よ |
Now, in keeping with today's theme, | 申し上げたいのは |
Is your salary keeping up with inflation? | あなたの給料はインフレに追いつきますか |
I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた |
I gave up keeping up with trends. | 流行についていくことはやめた |
I am talking about last night and the same company you have been keeping. | それと前つきあっていた同じ仲間 あなたは保護観察中なのよ また捕まれば私達になにも できないと分からないの? |
Life's better with company. | 一緒の方が良いって事だ |
Keeping her happy, keeping her working. | 彼女を雇い 働かせている |
with the Woodman and the Scarecrow keeping watch. | きこりとかかしは見張りにつきました |
He deals with my company. | 彼はわが社と取引をしている |
Don't keep company with him. | 彼と付き合うのはやめなさい |
They meet with the company. | 業界を分析します |
I'm with the gas company. | ガス会社の者ですが |
You're with which casting company? | 君ら どこの所属だ? |
Password Keeping | パスワードの保存 |
I was annoyed with him for keeping me waiting. | 私は私を待たせたことで 彼にいらいらした |
I was just keeping up with the old exercises. | 体力維持の為に 古いエクササイズをしてたんだ |
Keeping the company afloat is getting harder and harder, and it tumbles down into the abysmal plunge. | じゃあ 逆転の発想の B社はどうでしょうか |
The company rewarded him with promotion. | 会社は昇進で彼の業績に報いた |
We do business with that company. | 我が社はあの会社と取り引きをしている |
The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する |
John worked his company with success. | ジョンは自分の会社を成功させた |
She is connected with that company. | 彼女はあの会社と取引関係があります |
I fell into company with him. | 彼と仲間になった |
I will part company with her. | 私は彼女と別れるつもりだ |
We continued negotiations with the company. | 私たちはその会社と交渉を続行した |
We resumed negotiations with that company. | 私たちはその会社と交渉を続行した |
She is pleased with the company. | 彼女は 会社について 満足している |
The company logo,with 3 dots | 会社のロゴマーク 3つの点よ |
chandler's an established company with contracts | チャンドラーは安定した会社で |
Just some complications with the company. | ちょっとゴタゴタしててな |
Keeping it steady. | さあ 早く 早く |
What's keeping you? | グルミット早くおいで |
How keeping, Tony? | 掃除中よ |
You're keeping it. | 受け取れ |
What's keeping you? | どうした |
He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね 私 ついていけない |
I'm barely keeping up with funeral payments as it is. | 葬儀代を収めるのがやっとなんだぞ |
Are you worried about keeping up with the other students? | 他の生徒との関係が心配? |
I'm keeping up with the work that you've been doing with Professor Barnhardt. | 君とバンハード教授との 仕事に注目して |
Related searches : Keeping Company - Keeping With - Keeping On With - Keeping With Tradition - Keeping Contact With - Keeping Pace With - Keeping Up With - In Keeping With - Company Partners With - With Company Number - Position With Company - Part Company With - With Good Company