Translation of "keeping up with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた |
I gave up keeping up with trends. | 流行についていくことはやめた |
Is your salary keeping up with inflation? | あなたの給料はインフレに追いつきますか |
I was just keeping up with the old exercises. | 体力維持の為に 古いエクササイズをしてたんだ |
He's so moody I have trouble keeping up with him. | あの人って本当に気分屋ね 私 ついていけない |
I'm barely keeping up with funeral payments as it is. | 葬儀代を収めるのがやっとなんだぞ |
Are you worried about keeping up with the other students? | 他の生徒との関係が心配? |
Yeah? Keeping our spirits up. | ぼくらのすごい励みだ |
Keeping up appearances. Who knows? | 体裁を保つためだろ 分からんが... |
! Shut up and keeping paddling! | 黙って漕げ |
I'm keeping up with the work that you've been doing with Professor Barnhardt. | 君とバンハード教授との 仕事に注目して |
And education is not keeping up. | そして教育の水準も維持されていません 幼稚園と小学校からは 実験室が無くなりつつあります |
Baby aaron keeping you up all night? | アーロンが一晩中寝かせないか |
Wasn't much fun keeping anyone locked up. | 体制維持不能になり |
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills. | ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく |
Now, in keeping with today's theme, | 申し上げたいのは |
I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です |
He avoids keeping company with those ladies. | 彼はあの女性たちと付き合うのを避けている |
You can repay the favor by keeping me informed on anything you come up with. | 教えてもらおう 私もこれに危険が懸かって いるからね |
And the way information is structured is totally incapable of keeping up with this process. | 脳のプロセスに完全には追いつけなかったのです だから彼はある機械を提唱し |
How long are you planning on keeping this up? | こういうことを いつまで続けるつもりなんだ? |
How long are you planning on keeping this up? | いつまでこんなことを |
Keeping her happy, keeping her working. | 彼女を雇い 働かせている |
with the Woodman and the Scarecrow keeping watch. | きこりとかかしは見張りにつきました |
She was so tired of keeping up at all costs. | なんとしてでも ここでの生活を 維持していくってことに嫌気がさしてたのよ |
Password Keeping | パスワードの保存 |
I was annoyed with him for keeping me waiting. | 私は私を待たせたことで 彼にいらいらした |
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです |
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも 新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ といっています |
Keeping it steady. | さあ 早く 早く |
What's keeping you? | グルミット早くおいで |
How keeping, Tony? | 掃除中よ |
You're keeping it. | 受け取れ |
What's keeping you? | どうした |
He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している |
He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている |
We have other things to do than worry about keeping up appearances. | 世間体を繕う心配をするより他にやることがある |
A wellrun corporation doesn't waste money to research innovations, unless, of course, keeping up with the competition demands it. | 健全な会社は ムダな開発費を使いません 強力なライバルでも あれば別ですが |
Keeping yourselves well, keeping yourselves healthy inside, is of paramount importance. | 体の内側から 健康でいる事が 極めて重要です |
Neither player wants to switch away from keeping with that strategy. | 右下のパレート最適解は 均衡状態ではありません |
IBM who happened to be keeping the share with the broker. | そして 彼はカバーしたいと思います |
What is keeping him? | ほんとに前にこの辺に 来たことはないのか? |
Keeping balances is important. | これらは全て存続します |
John's keeping them happy. | ジョンが? |
Keeping me from harm | 私の手を取って |
Related searches : Keeping With - Keeping You Up - Keeping Up Appearances - Keeping On With - Keeping With Tradition - Keeping Contact With - Keeping Company With - Keeping Pace With - In Keeping With - Up With - Turn Up With - Dressed Up With - Measure Up With