Translation of "keep separate from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
From - translation : Keep - translation : Keep separate from - translation : Separate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Separate from the flow, separate from you. | 私はジル ボルト テイラー博士 |
Will wants to keep his music career separate from his movie career. | 彼は 音楽と映画は別物にしたいと |
Said he wanted to keep work and family separate. | 仕事とプライベートを分けたいって |
We must separate politics from religion. | 私たちは政治と宗教を分けなければならない |
You can't separate language from culture. | 言葉を文化から引き離すことはできない |
You can't separate dreams from reality? | 君は夢と現実を分けることができないのか |
Criminals, separate yourselves from others today! | あなたがた罪人たちよ 今日は離れて控えなさい |
Then separate them one from another, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
Then separate them, one from another, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
Create separate separation from alpha channel | アルファチャンネルから 独立したアルファチャンネルを作成 |
This is separate from vitamin D. | ビタミンDには くる病や |
Separate bank accounts from his wife. | 妻と別の銀行口座 |
I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. | そしてその部分が 脳卒中の朝に |
Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する |
I can't separate Goo JunPyo from me. | ごめんなさい |
Separate you from the moon and stars | 金星とも 火星とも |
As separate from the rest of humanity. | 自分を分けて見ている |
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった |
Separate. Face the front. Separate. | 自分達の前に円があるのを想像して 分かるね |
It says that you're this separate being, among other separate beings, in a universe that is separate from yourself as well. | ばらばらに分断された他の存在の中にあって この宇宙とも分断されています あなたは私ではない あの花も私とは違う |
She finally decided to separate from her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した |
You have to separate fact from bias, right. | 私の子ども向けの本にも |
Separate? | 別れる |
I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう |
by those who separate the truth from falsehood distinctly, | 真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において |
We have to separate the y's from the x's. | 両側を1 2y 2で乗算します |
That is separate and apart from the animal kingdom. | 違っているところです 他にもあります |
But this is a separate mechanism from vitamin D. | 血圧を考えるときに課題となるのは |
We speak of separation. You are separate from what? | ワンネスという感覚からの分離です あなたは 言います |
Keep away from me. | 俺に近づくな |
Keep away from that. | それに近づくな |
Keep away from me. | 新聞 |
Separate activity | 別のアクティビティ |
Separate paths | パスを分離 |
Separate Image... | 画像を分離... |
Separate Image | 画像を分離 |
Please separate. | 分離してください |
We separate | 分かれて |
Separate rooms. | 部屋は別々だ |
We cannot separate the sheep from the goats by appearance. | 外見で 善人と悪人を区別することはできない |
It is not always easy to separate right from wrong. | 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない |
Well, I'd like to separate the sheep from the wolves. | 国際社会を回って |
We were told the wall would separate Palestine from Israel. | イスラエルから分離するものと聞いていたのに ブドゥルスの土地が |
When I separate their bodies from their heads Wait! What? | あなたはこれまでにイギリス人の内臓を掴んだことがありますか |
Wow. Then she asked them to separate fact from bias. | 史実と偏見を区分けするよう 指示します 私は再び ワアッ |
Related searches : Keep Separate - Separate From - Keep Them Separate - Keep Things Separate - Keep It Separate - Keep Separate Accounts - Keep Separate Records - Keep From - Separate From This - Separate Oneself From - Are Separate From - Is Separate From - Kept Separate From