Translation of "more compelling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What if you had more compelling evidence? | もし 君がもっといい |
That's not terribly compelling. | そこでわかったのは |
but his arguments are compelling. | 笑 |
These are very compelling, vivid sensations. | その患者は妄想的ではありません |
We can create very compelling illusions. | あらゆる表面に使え |
That's not a very compelling story. | 複数の回帰モデルを持って お互いに検定するというもの |
The evidence against you is compelling. | 不利な証拠には目が行く |
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling. | 論理的です ではこれを成し遂げるための障害とは何でしょう |
And this is the first compelling business benefit. | 思いやりの2番目の説得力のある利益は |
All these are the essence of compelling photojournalism. | 私の写真を通じてお見せしたいのは |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. | 今の物理学の主流になっています 私がお金を賭けるとしたら |
The evidence against him and the Syrrannites is compelling. | 彼とシラナイトに対する証拠は無視できません |
That's what I've learned from my own personal experience, but the scientific research on this topic is even more compelling. | 科学的な研究結果は さらに納得のいくものです 数十の大学がこの研究を行い |
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, | 復活は 只一声の叫びである |
I'm sure that car chase scenes will be most compelling. | カンヌにデカいヨットを用意したんだ あんたも来るといい |
It has to get very compelling before we'll pay attention. | 長期間をカバーする新しいモデルは難しいものです |
Well, that'll make for a hell of a compelling defence. | 私に反逆するつもりだろ |
I wouldn't be telling you this story if it weren't compelling. | これからお見せする写真は... |
The picture I'm about to show you is a compelling picture. | スライド 目をそらすなら今のうち 笑 注目に値する写真です |
It can also be used in very compelling ways for good. | 地元にトラフィックやビジネスを導くため |
Now there's compelling evidence that it really needs to be 350. | 350とするべきなのです 現在の大気中の二酸化炭素濃度は |
That's enough right there to start to build a compelling chronicle of what's now happening to our planet, but we could do more. | これだけでも 地球に起こっている変化を 記録した 壮大な年代記を 作りあげるのには充分かもしれませんが まだできることがあります Earth Witnessのウェブサイトは |
And I'll start over here, and I've written them on the left as well, but it's more compelling when you see the pictures. | 左側にも書いたけど 絵で見たほうが説得力があるよね 蜂の話から始めるね |
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce. | 刺激的な従業員を生み出すことです 従業員はより大きな善に向かって |
So evidence against our model, we're likely to ignore, even if it's compelling. | そうだろうと思っても無視しがちです 注意を引くには よほど強い説得力を持つものでなければなりません |
If you mean having video of a crime as compelling evidence, then yeah. | もし ビデオのことを 言っているのなら そうだ |
This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. | ゲームには その過程を信じられないくらい 魅力的にする力があります |
There's been thousands of trials, hundreds of studies, and there's some really compelling findings. | まず私たちは 嘘を見抜くのが非常に下手です |
Then it will be a single (compelling) cry and behold, they will begin to see! | それは只一声の叫びである その時かれらは 恐ろしい光景を 目の当たりに見て |
This question was so compelling that we decided to explore the answer, by building Siftables. | シフタブルを作りました シフタブルは親指サイズの |
Authentic narrative is the glue that connects people, providing a compelling reason to keep reading. | 先へ読み進めるための 説得力ある理由を与えます 個人的な物語を普遍的なものにし |
So he is actually doing a job of compelling them to feel a certain way. | 彼はあるべき姿の 話を始めます |
But I find that for myself, without exception, the more I deal with the work as something of my own, as something that is personal, the more successful it is as something that's compelling, interesting and sustaining. | いつも必ず 自分自身の作品として 個人的な作品として |
These graphs are compelling, they're undulating, but from a human's perspective, they're actually not very useful. | しかし 人間にとっては このままでは役に立ちません そのため どうすれば このデータを |
So how do you mine for the gems, identifying what is compelling from what is chatter? | 説得力のある物語と ただのおしゃべりの違いは 驚くような質問をすることです |
Now, I thought it was because I have this totally compelling helmet crusade, this epiphany of Tom's. | キャンペーンが功を奏したと思ったのですが これはトムはひらめきだったのです この20ドルのヘルメットは実は10万ドルの |
I have a signed court order compelling you to let us confirm that you're the child's mother. | 私は裁判所命令を 強制執行できる あなたが母親であると 確認するために |
He knows that the arm is not there, but, nevertheless, it's a compelling sensory experience for the patient. | それでも抑えきれない知覚経験なのです とは言え 患者の約半数には生じません |
It's a little bit time sensitive, so I apologize for interrupting. You've seen some really compelling demos here. | 全てスムースで問題もなく でも これから お見せするのはそんなものではありません |
And finally the third problem is that comparing your own research to nothing is not a compelling argument. | あまり魅力的に見えない よりよいアプローチは 2つのモデルを比較するような 研究をする事です |
He just went through it step by step, making these arguments one at a time that just seemed more and more compelling, a beautiful interaction with the visuals when needed, his own story telling, his own logic a fantastic journey of persuasion. | まるで聞けば聞くほど 納得感が増すかのようでした また必要に応じて 図表や写真を適切に入れ 彼独自の語り方や論理の展開があり 納得させられる素晴らしい旅でした |
So is not that when they teach you it's a dry, clearly, teaching through a videogame is incredibly compelling. | むしろTVゲームを通して教えることで うまく伝えているのです さらに ゲームなら 失敗から学ぶことも出来ます |
So I'll leave you with one of the most compelling facts about this technology and these kinds of vehicles. | このような乗り物の 最もアピールする点として 距離あたりの エネルギーが |
More. More. | さらに儲けようと 欲を出してな |
Ellis insisted, and I would never inconvenience a colleague like that, no matter how much I found the idea... compelling. | エリスだよ 僕は同僚にそんな迷惑は 絶対にかけない 思いついたとしても... |
Related searches : Even More Compelling - Compelling Proposition - Compelling Value - Compelling Need - Compelling Experience - Compelling Narrative - Compelling Data - Compelling Results - Visually Compelling - Compelling Stories - Compelling Way - Is Compelling - Compelling Idea