Translation of "no further notice" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Further - translation : No further notice - translation : Notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wait until further notice.
おって通知があるまで待て
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された
This detonation will be cancelled until further notice.
繰り返す この爆破は次の連絡まで 中止とする
No. No further comment.
これ以上はコメントできません
Flee no further
これ以上逃げないで
But no further.
でもありませんさらに
No further questions.
以上です
If you notice further problems, try restarting the computer.
さらに問題が発生する場合は コンピューターを再起動してみてください
And until further notice, all hands will wear side arms.
そして 追って通知するまで 全員 武器を携帯すること
And until further notice all land in and hold on.
着陸後は指示があるまで待機
No further for now
これ以上は駄目だ
Any further orders? No.
ディエゴガルシア基地に戻り指示を待て
Do not, repeat, do not approach the fleet until further notice.
返信は不要 通達があるまで現在位置で待機
They'll meet at a rally point off site until further notice.
離れた場所の合流地点に集合 そこで命令を待つ
No, it's for somebody else to notice. I notice.
別の誰かの気をひきたいからさ 私もぐっときた
I have no further questions.
これ以上質問はありません
He gave no further detail.
彼は詳しいことはそれ以上言わなかった
No further HotSyncs are possible.
これ以上 HotSync することはできません
No, not one iota further.
そのとおり
You may go no further.
お前達はここまでだ
I can... go no further...
もう... ダメです...
This will go no further.
この問題はここまで
No, Nancy. Don't notice me.
ダメだ ナンシー 俺に気づくな
I can afford no further delay.
もうこれ以上ぐずぐずしていられない
No further items in the history.
履歴にはこれ以上項目はありません
The chair recognizes no further discussion.
議長は討論を打ち切る
No further voice contact is authorised.
どんな手段を使ってでも 通信を妨害してください
Until no power can further reign
全てを約束することに
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25...
そしてもう少し左の先に行けば 25 になります もう少し左の先に行けば 30 になります
CONNECTING PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT HOLD PATTERN UNTIL FURTHER NOTICE
準備開始 武器手配中 次の指示を待て
Midship's hangar deck remains closed... for investigation and clean up until further notice.
中央格納庫を使用する事 礼服はグレーで参列する事
He took no notice of me.
彼は私を気にも留めなかった
No one took notice of him.
誰も彼に気づかなかった
That no one will notice me?
私を見てくれない
There was no advance notice, sir.
事前通告がありませんでしたので
I thought no one would notice.
誰も気付かないと思ったのに
2000 years later we've come no further.
2千年は差ほど遠くはないかもしれないな
Hitherto shalt thou come but no further.
これまであなたが来るなかれ... ...しかし ありませんさらに
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を無視した
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった
He took no notice of our warning.
彼は我々の忠告を無視した
He took no notice of our warning.
彼は我々の警告を無視した
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった

 

Related searches : Further Notice - No Notice - No Further - Give Further Notice - Receive Further Notice - For Further Notice - Till Further Notice - Upon Further Notice - Pending Further Notice - Without Further Notice - Until Further Notice - Further Written Notice - Any Further Notice - No Notice Period