Translation of "not be aware" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She may not be aware of the danger. | 彼女は危険に気付いていないかもしれない |
Be aware of Yaeko. | 八重子に気をつけろ |
dead, not alive and are not aware when they shall be raised. | かれらは 死んだもので生命はない 何時甦されるかも知らない |
Not that I'm aware of. | ないと思います |
Not that I'm aware of. | いやいや 何も分からない |
Be aware of Al Qaeda. | 奴らは我々の土地をのっとろうとしている |
No, that's not possible. The Jedi would be aware of it. | そんなことはありえない ジェダイが気づくはずだ |
I wasn't even aware of music not even aware of it. | でも綿花畑で働いた あの日 |
I was not aware of that. | その事 認識してなかった |
Just be aware of the pressure. | 圧迫感が解放されたら |
Be very aware of the propaganda. | 次に 考えみてください |
So be aware of the bear. | 以上をもって |
So be aware of the bear. | まとめます |
You may not be aware that I have royal blood in my veins. | あなたが言う 先生 と 常に私に対処するとき また 良さを持って ください |
Then, already, it's not such good ground. You must be aware of this. | 自動的に急に強くなる ということはないのです |
You are to be aware that this witness did not meet the defendant | 被告人が問われている罪を犯す前に |
They were not aware that I was not there. | 彼らは私がそこにいないことに気付かなかった |
She is not aware of her beauty. | 彼女は自分の美しさに気づいていない |
I was not aware of her absence. | 彼女が欠席しているのを僕は知らなかった |
He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった |
He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気付いていなかった |
He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった |
I was not aware of his presence. | 私は彼がいることに気がつかなかった |
I was not aware of the trick. | 私はその企みに気づかなかった |
But we are not aware of that... | そうではありますが これが自己なのです 私たちは100 自己なのです |
They're not even aware of this themselves. | もう一つの質問です 誰が彼らを変えたのでしょうか |
I was not aware of such failure. | そんな話は存じませんが |
He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ |
You know who to be aware of. | それはとてもストレスフルな環境です でもエキスパートになったりその分野の古株になると |
you two should be aware of this. | 君たちも気をつけたまえ |
It might well be that there are environmental factors that we're not aware of, and it's pretty likely to be the case that there are genetic factors we're not aware of. | まだ発見されていない 遺伝学的因子により 引き起こされた可能性も高いのです ですから コット デスが起こった家族は ハイリスク群に属するかも知れません |
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 父と私の葛藤に 彼は気付いていないようです |
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. | 彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ |
They are dead and lifeless, and are not aware when they will be resurrected. | かれらは 死んだもので生命はない 何時甦されるかも知らない |
Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない |
We're not even particularly aware of these cues. | これらの手がかりは 特に意識されるものではありません 例えば ルネサンス期になってやっと |
Drivers should be aware of the traffic rules. | ドライバーは交通規則を知っているべきだ |
He seems to be aware of my feelings. | 彼は私の気持ちに気づいているようだ |
Be aware post production costs are often underestimated. | ライブ中継したい場合には 高速で安定した インターネット回線を確保してください |
You've just got to be aware of it. | 本当に感動する瞬間は |
The first is be aware of the propaganda. | 業界からのプロパガンダは |
Sensitive viewers, be aware. the image is disturbing. | 届けられた映像です |
Any psychotic exboyfriends I should be aware of? | 他にも偏屈な彼氏がいたかね |
Be aware that you're not going to experience the same thing as the performer is. | 奏者は音を聴くのに最悪の場所にいます |
Many are not aware of no, this is not a joke. | 非常に |
Related searches : Not Aware - Be Aware - Not Yet Aware - Not Even Aware - Were Not Aware - Not Fully Aware - Not Being Aware - Not Aware That - Am Not Aware - Are Not Aware - Was Not Aware - Currently Not Aware