Translation of "not be revealed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
when We revealed to your mother whatever was to be revealed | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
The living heir must be revealed. | 生活相続人が明らかにされなければなりません |
We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful. | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
It is not but a revelation revealed, | それはかれに啓示された 御告げに外ならない |
The satans have not revealed the Quran | また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである |
Here it is, finally to be revealed. | これこそが 幸せの秘訣なのです |
We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed, | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
It was not the devils that revealed it. | また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである |
This evidence revealed him to be an embezzler. | この証拠で彼が横領者だということが分かった |
The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった |
And hell will be revealed for the astray. | 邪道に迷った者には 火獄が現われよう |
and Hell shall be revealed to the misguided, | 邪道に迷った者には 火獄が現われよう |
Today's the last day for acceptances to be revealed. | もう10時じゃないですか |
The secret of this cathedral must never be revealed. | 大聖堂の秘密は 守られなければならない |
then revealed to his servant that he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
and revealed to God's servant what he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Indeed it is not except a Revelation which is revealed, | それはかれに啓示された 御告げに外ならない |
The legend will be revealed when the heir reveals himself. | 相続人は 自分自身を明らかにしたときに伝説は 明らかにされます |
When He revealed to His votary what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
when We revealed what was revealed unto thy mother | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Then He revealed to His servant what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
whereat He revealed to His servant whatever He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
And he revealed to His Servant what he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
When We revealed to your mother what was revealed | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
And He revealed to His servant what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
And He revealed unto His slave that which He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed. | われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け |
Praise be to Allah Who hath revealed the Scripture unto His slave, and hath not placed therein any crookedness, | アッラーを讃える かれはそのしもべに啓典を下された それには 少しの曲ったことも含まれない |
So Allah divinely revealed to His bondman, whatever He divinely revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Revealed your opinion is. | 要点をはっきり言うがよい |
Revealed his true nature. | 彼の本性が現れた |
He already revealed everything. | 無意味じゃなかったってことだよ やつは しっかり ボロを出したからな |
Behold, Blackwood's magic revealed. | 見ろ ブラックウッドの 魔術の正体だ |
when We revealed what was to be made known to your mother, | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
That will be revealed at a later time, in like, 30 minutes? | 具体的には...30分ぐらいじゃろう 転校の準備はもう終わっているのじゃ |
It is revealed unto me only that I may be a plain warner. | これがわたしに啓示されたのは 只わたしが公明に警告するためである |
Perhaps with merely your presence... the mystery surrounding this threat will be revealed. | あなた方がいることで 暗殺者は尻尾を だすかもしれない |
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
He thus revealed his glory. | ご自分の栄光を現された |
And all called revealed truth. | 真実を明らかにしたと 言っている |
so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
We sent not any before thee, except men to whom We revealed 'Question the people of the Remembrance, if it should be that you do not know | われがあなたより以前に遣わし 啓示を授けたのは 天使ではなく 人間に外ならない あなたがたがもし分らないなら 以前に訓戒 の啓典 を与えられている民 ユダヤ キリスト教徒 に間うがいい |
It has not been revealed to me except that I am a clear warner. | これがわたしに啓示されたのは 只わたしが公明に警告するためである |
Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian. | 本当にわれこそは その訓戒を下し 必ずそれを守護するのである |
Related searches : Not Yet Revealed - Shall Be Revealed - Would Be Revealed - Should Be Revealed - To Be Revealed - Will Be Revealed - Can Be Revealed - Could Be Revealed - Be Not - Are Revealed - Was Revealed