Translation of "will be revealed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Revealed - translation : Will - translation : Will be revealed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And hell will be revealed for the astray.
邪道に迷った者には 火獄が現われよう
The legend will be revealed when the heir reveals himself.
相続人は 自分自身を明らかにしたときに伝説は 明らかにされます
That will be revealed at a later time, in like, 30 minutes?
具体的には...30分ぐらいじゃろう 転校の準備はもう終わっているのじゃ
when We revealed to your mother whatever was to be revealed
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
Perhaps with merely your presence... the mystery surrounding this threat will be revealed.
あなた方がいることで 暗殺者は尻尾を だすかもしれない
The living heir must be revealed.
生活相続人が明らかにされなければなりません
Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian.
本当にわれこそは その訓戒を下し 必ずそれを守護するのである
Their evil deeds will be revealed to them and (the torment) which they had mocked will surround them.
こうして かれらの行った様々な悪がかれらに現われ かれらの嘲笑していたことが かれらをとり囲む
for your Lord will have revealed to it.
あなたの主が啓示されたことを
Here it is, finally to be revealed.
これこそが 幸せの秘訣なのです
when We revealed Our will to your mother, saying,
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった
The investigation revealed him to be a spy.
詳しく調べると彼がスパイであることがわかった
and Hell shall be revealed to the misguided,
邪道に迷った者には 火獄が現われよう
Also We revealed unto Moses, 'Go with My servants by night surely you will be followed.'
われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した
We revealed to Moses Set forth with My servants by night for you will be pursued.
われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した
The whole process is hidden beneath the surface of our reality will only be revealed later.
全て過程は 現実の表面下に隠されている 後になって明らかになるだけだ
Also, We revealed to Moses, saying 'Go with My worshipers by night, for you will be followed'
われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した
Today's the last day for acceptances to be revealed.
もう10時じゃないですか
The secret of this cathedral must never be revealed.
大聖堂の秘密は 守られなければならない
Then We revealed Our will to Moses, saying, Set forth with My servants, in the night, for you will surely be pursued.
われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した
then revealed to his servant that he revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
and revealed to God's servant what he revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Then We revealed to Moses, saying , Set out with My servants at night, for you will be pursued.
われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.'
本当にわたしたちに 確かに啓示されたのである 拒否する者また背き去る者には懲罰 が待ち構えているだけである
It was revealed to you, and to those before you, that if you idolize, your works will be in vain, and you will be of the losers.
われは既にあなたに啓示した あなた以前の者たちに 啓示 したように もしあなたが 邪神をわれに 配したならば 現世における あなたの行いは虚しいものになり 必ず失敗者となるのである
Surely We revealed the Message, and We will surely preserve it.
本当にわれこそは その訓戒を下し 必ずそれを守護するのである
When He revealed to His votary what He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
when We revealed what was revealed unto thy mother
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Then He revealed to His servant what He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
whereat He revealed to His servant whatever He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
And he revealed to His Servant what he revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
When We revealed to your mother what was revealed
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
And He revealed to His servant what He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Whatever Will Be, Will Be
なるようになるさ っていう 意味です
Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away.
本当にわたしたちに 確かに啓示されたのである 拒否する者また背き去る者には懲罰 が待ち構えているだけである
And We revealed to Musa, saying Go away with My servants travelling by night, surely you will be pursued.
われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した
And He revealed unto His slave that which He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed.
われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け
That is so as they were averse to what has been revealed by God, and their actions will be nullified.
それというのも かれらがアッラーが下されたものを嫌ったためで かれはその行いを無効になされる
Verily We! it hath been revealed unto us that the torment will be for him who belieth and turneth away.
本当にわたしたちに 確かに啓示されたのである 拒否する者また背き去る者には懲罰 が待ち構えているだけである
So Allah divinely revealed to His bondman, whatever He divinely revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Revealed your opinion is.
要点をはっきり言うがよい
Revealed his true nature.
彼の本性が現れた

 

Related searches : Not Be Revealed - Shall Be Revealed - Would Be Revealed - Should Be Revealed - Can Be Revealed - Could Be Revealed - Will Be - Are Revealed - Was Revealed - Were Revealed - Revealed Religion