Translation of "to be revealed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
when We revealed to your mother whatever was to be revealed | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
Here it is, finally to be revealed. | これこそが 幸せの秘訣なのです |
This evidence revealed him to be an embezzler. | この証拠で彼が横領者だということが分かった |
The investigation revealed him to be a spy. | 詳しく調べると彼がスパイであることがわかった |
and Hell shall be revealed to the misguided, | 邪道に迷った者には 火獄が現われよう |
Today's the last day for acceptances to be revealed. | もう10時じゃないですか |
then revealed to his servant that he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
and revealed to God's servant what he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
The living heir must be revealed. | 生活相続人が明らかにされなければなりません |
When He revealed to His votary what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Then He revealed to His servant what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
whereat He revealed to His servant whatever He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
And he revealed to His Servant what he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
When We revealed to your mother what was revealed | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
And He revealed to His servant what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
when We revealed what was to be made known to your mother, | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed. | われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け |
So Allah divinely revealed to His bondman, whatever He divinely revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
And hell will be revealed for the astray. | 邪道に迷った者には 火獄が現われよう |
so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
The secret of this cathedral must never be revealed. | 大聖堂の秘密は 守られなければならない |
We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful. | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
She revealed her secret to us. | 彼女は私達に秘密を打ち明けた |
He revealed the secret to her. | 彼は彼女に秘密を知らせた |
She revealed the secret to him. | 彼女は彼に秘密を打ち明けた |
Tom revealed the secret to Mary. | トムはメアリーに秘密を打ち明けた |
The legend will be revealed when the heir reveals himself. | 相続人は 自分自身を明らかにしたときに伝説は 明らかにされます |
when We revealed what was revealed unto thy mother | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Praise be to Allah Who has revealed to His servant the Book devoid of all crookedness | アッラーを讃える かれはそのしもべに啓典を下された それには 少しの曲ったことも含まれない |
And He revealed unto His slave that which He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
And I! I have chosen thee hearken thou then to that which shall be revealed. | われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け |
Praise be to God, who revealed the Book to His servant, and allowed in it no distortion. | アッラーを讃える かれはそのしもべに啓典を下された それには 少しの曲ったことも含まれない |
At last, the truth was revealed to us. | とうとう真実が我々に明らかにされた |
We have revealed the Qur'an to you gradually | われこそは 段階をおってあなたにクルアーンを下したものである |
If We had revealed it to a nonArab, | われが もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば |
for your Lord will have revealed to it. | あなたの主が啓示されたことを |
Had We revealed it to a non Arab | われが もしこれをアラブ以外の誰かに啓示したならば |
He revealed to God's servant whatever he wanted. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Revealed your opinion is. | 要点をはっきり言うがよい |
Revealed his true nature. | 彼の本性が現れた |
He already revealed everything. | 無意味じゃなかったってことだよ やつは しっかり ボロを出したからな |
Behold, Blackwood's magic revealed. | 見ろ ブラックウッドの 魔術の正体だ |
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし このかたがイスラエルに明らかにされるために 私は来て 水でバプテスマを授けているのです |
We revealed to Moses Set forth with My servants by night for you will be pursued. | われはムーサーに わがしもべたちと一緒に 夜の間に旅立て あなたがたは必ず追手がかかるであろう と啓示した |
Related searches : Not Be Revealed - Shall Be Revealed - Would Be Revealed - Should Be Revealed - Can Be Revealed - Could Be Revealed - Revealed To Have - Are Revealed - Was Revealed - Were Revealed - Revealed Religion