Translation of "only because" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Because you're my only love. | たったひとりの相手なのよ |
These ellipses only came about because | まず車輪を作り 作品の制作過程の |
You only became a nurse because... | 俺が医者になるって言ったからだろ |
Laws originate only because of scarcity. | まだよく理解できていないようなら 想像してみるといい |
You wouldn't only because there's consequences. | 結果を恐れて |
Only because Pam had to rehearse. | パムに用事があったからね |
Only because I'm standing up. Look. | 立ってるから そう見えるだけ |
It was only because Julia insisted. | ユリアの誘いを 断り切れずに つい |
It's only because I love you. | これは唯一のため 私はあなたが大好きです |
Hated only because it was strange to him, and because | またなぜなら |
And because there's only 1 invariance left, | なので最後の不変性として |
Because triangles are the only rigid structures. | 電車が生じる振動に |
It was only because of our passports. | 想像力を使うより |
Because your calculator only has two bases. | それは 10 または e です |
I'm only doing this because Alicia asked. | アリシアが頼んだからこそしてるだけだ |
It's only because I'm so in love. | 私が 恋をしてるから |
We only talk because we have to. | それが義務だから話すだけ |
And I'm only here because of you! | 俺がここにいるのは お前のせいだ |
Because we're the only ones willing to. | 理由は? |
She despises him only because he is poor. | 彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している |
You wish! It's because you're only going straight. | 何のこと 私ベストドライバーよ |
It only looks like nothing's moving because, well, | ここの土星からは 112万kmも距離があるし |
You're only alive because I've kept you alive. | あなたが生きられるのは 私が生かしてるからよ |
Because that's our only lead on this guy. | 唯一の手がかりなんだ |
It's only because he didn't have a choice. | 他の道がなかったからさ |
But only because, right w, you are the only people that I trust. | だがそれは今この時点で 信じられるのがお前達だけだからだ |
It can be used to represent wealth only because it's pretty, only because at some period and it doesn't corrode. | 金は いつまでたっても 腐食しません 過去に誰かが |
Because you were selling records only because that was the technology that you inherited. | レコードという技術しか 知らなかっただけだからです 新聞業界は死んでも ジャーナリズムは死にません |
That's only because you don't have to do it. | 人ごとだと思って |
They are doing it because of one motivation only. | 学ぶことへの情熱です |
They're saying its me, because I'm only a butler. | ただの執事だから そう言われるんですね |
I only heard the crash because I drove on. | 衝突する音だけが 聞こえた |
You're only alive because I didn't kill you. Okay. | わざと殺さなかったんだ |
Because only Spartan women give birth to real men. | 真の男を生むのはスパルタの女だけ |
They're only secure because they use the old prison. | 古い刑務所を使ってるから安全だわ |
I know I'm only here because of your support. | 私を推してくれたの |
I was only doing it because of the Dementors. | ディメンターのせいです |
Because you are the only person he wouldn't kill. | 貴方は彼が殺さない唯一人だから |
Because it's the only way to keep them safe. | そうしないと彼らの身が あぶないからだ |
because that's the only thing that's keeping him alive. | 生き延びるためさ |
Don't you say all negative that it's only only a teenage thing, or it's only because I'm a girl. | 若いからとか 女の子だからー なんて言わなせない この感情が私をより良くしてくれるの |
This is only a partial grammar because it only handles expressions, and it only handles some of the expressions. | 部分的な文法です expは識別子にもなり得ます |
And the only reason we're not using, is because it's difficult, because we're using MacBooks. | MacBookにプライヴァシー用ソフトウェアを搭載するのは難しい 何故ならMacBookは |
And the only reason we're not using, is because it's difficult, because we're using MacBooks. | MacBookはプライベートなソフトウェアを入れにくいですよね 私達を監視するように設計されているから |
She kept her composure only because her mother was there. | 彼女は 周りを見回しているから彼女を防ぐために 彼女の母親に向かって彼女の顔を曲げ |
Related searches : If Only Because - But Only Because - Not Only Because - Is Because - Merely Because - Also Because - Partly Because - That Because - Because When - Even Because - Either Because - Perhaps Because