Translation of "overcoming boundaries" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Blackness overcoming them. | 暗黒が顔を覆う |
Boundaries | 境界 |
Boundaries. | . ちょっと待った. |
C. Boundaries | 星座境界 |
Constellation boundaries | 星座の境界線 |
Constellation Boundaries | 星座の境界線 |
Overcoming denial and changing into joy! | 私たちレポートじゃなく 映像物で出すのどうかな |
Loading Constellation Boundaries | 星座の境界線をロード中 |
One draws boundaries. | アイデンティティ政治は頑丈なレンガでできていますが |
Define our boundaries. | 制限を指定し |
Color of constellation boundaries | 星座の境界線の色 |
...within relatively comfortable boundaries. | 十分な境界の中に |
It is no longer a conversation about overcoming deficiency. | プラスに増幅していくもの |
Hide constellation boundaries while moving? | 天球図が動いている間は 星座の境界線を隠しますか |
Toggle display of constellation boundaries | 星座の境界線の表示を切り替え |
Hide constellation boundaries while slewing? | 旋回している間は 星座の境界線を隠しますか |
The next wave. No boundaries. | 創造経済を培う 失敗を成功に繋げる |
Stories cut across all boundaries, | 中東 北アフリカ バルカン半島 |
So when we enter into World War Il, we have a world where state boundaries don't necessarily match linguistic boundaries or by ethnic boundaries. | 言語の領域や 民族の領域に一致しなかった |
Do not cross file system boundaries | ファイルシステムをまたがない |
So let's evaluate the boundaries now. | この問題をとおして |
Some people just don't understand boundaries. | ドンキー シュレックを邪魔しないでよ |
Draw constellation boundaries in the sky map? | 天球図に星座の境界線を描画しますか |
Still, some boundaries are larger than others. | さて 神に遭遇した人間というのは |
And let me not forget our boundaries. | 0 から無限大の u は n t n 1 で |
But for the most part, in modern Europe, the linguistic boundaries and the national boundaries kind of match up. | 言語の境界と 国の境界は一致している 第1次世界大戦の前は |
It is beyond the boundaries of human intellect. | それは人知の限界を越えている |
We are allowed to draw our own boundaries. | 自分の求めるものを得るばかりでなく |
and extend the boundaries of this great empire. | この偉大な帝国の 領土を広げるんだ |
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. | 地球人の一人として 私は文化の壁を越える方法を知っています |
You had an extremely difficult time overcoming your drug addiction,did you not? | 薬物依存症から立ち直るのに 苦労したでしょう |
In a nearer land and they, after the overcoming of them, shall soon overcome. | 近接する地において 打ち負かされた だがかれらは この 敗北の後直ぐに勝つであろう |
And knock offs copies that stay within legal boundaries | この二つは合法的リミックスの例とされてきた |
I think the boundaries might make sense to you. | 大雑把に言うとこの地域を |
So, what's needed now is to rebuild these boundaries. | 再建することです 特に訴訟に備えて再建することが |
Your limits are beyond the boundaries of your imagination. | 拍手お願い |
And how do we find the boundaries between these? | この境界を見つけるためには いくつもの低次レベルの手がかりがあります たとえば明るさや色です |
And cartoons can cross boundaries, as you have seen. | 漫画は境界線を越えることができる ユーモアも真面目な問題に取り組むのに |
Is pushing the boundaries of all that is real | 現実と幻想の境界線を |
Scientists push boundaries. At least the important ones do. | 科学者が地平を広げるの 少なくとも大切なことに関しては |
It showed me that the assumptions that I had had about the boundaries between research and industry, the boundaries between academia and industry. | 私の仮説を明らかなものにしてくれました インターネット上の1人の人物と 産業の内部にいる有力者の境界には |
With lowered eyes, disgrace overcoming them this is the day, which they had been promised. | かれらは目を伏せ 屈辱を被るであろう これがかれらに約束されていた その日である |
Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map. | 天球図に星座の境界線を描画するかどうかを選択します |
We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries. | 現在のように水を消費し続けることもできません すでに地球上の川の25パーセントは海まで届いていません |
The only problem with that is it breaks everybody's boundaries. | ワシントンでは 話を聴いてくれる あらゆる機関へ行って話し |
Related searches : Overcoming Challenges - Overcoming Obstacles - Overcoming Objections - Overcoming Problems - Overcoming Hardships - Overcoming Fear - By Overcoming - Overcoming Poverty - While Overcoming - Overcoming Barriers - Overcoming Resistance - For Overcoming - Overcoming Adversity