Translation of "pursue a complaint" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Complaint - translation : Pursue - translation : Pursue a complaint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A citizen's complaint.
やってくれないのか? マイク?
You wanna file a complaint?
告訴するか
You can file a complaint.
お前は告訴することが出来る
It's a sore cause of complaint.
Kızımızı bu kıyılardan alıp götürdünüz.
What's your complaint?
輸送隊に入れないでくれと 頼みに来たんだ
Do you have a complaint to make?
何か文句ある
Unless someone else has a complaint. I'll
私は
Doesn't Korea pursue a fair society?
そんな金持ち学校は
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった
You're lucky Detective Saunders didn't file a complaint.
刑事
Yes, I would pursue a great career,
僕には成功よりも 人間関係の方が遥かに大切だ
Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau.
なんだ? タナーの弁護士から局への告発です
No, do not pursue.
いや 追跡するな
Pursue them without delay.
すぐ追いかけ
Soundwave acknowledges. Pursue her.
サウンドウェーブ 了解 女を追跡し奪い取れ
Scorpions, pursue and destroy.
スコーピオン 追撃して撃ち落とせ
I am sick of your complaint.
君の文句にはうんざりだ
There is no cause for complaint.
不平を言う理由は何も無い
Like all this complaint about clones.
偶然出会った二人が子供をつくります
You wanna sign the complaint now?
いや
A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint.
市民の苦情を出したい
I quit school to pursue a career as a cartoonist.
3万点程の風刺画を描きました 第一の姿 漫画家
Do you have any complaint about it?
それについて何か不服があるのですか
I can't imagine what your complaint is.
私はあなたの苦情が何であるか 想像することはできません
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる
You must pursue that vision.
私は うわあ プレッシャーだなあ と
We pursue our individual goals.
しかし 時に何かが起こり
You want us to pursue?
追跡しますか
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から クレームの電話がひっきりなしにかかってくる
If you have a complaint, why don't you tell Tom directly?
文句があるならなんでトムに直接言わないの
The lights on the complaint board flash 24 hours a day.
通報板の明かりは 24時間光り続ける
I plan to pursue a career in international finance.
国際金融で仕事を続けるつもりです
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情を言ったように書いています
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている
You can hear this distribution under that complaint.
彼にはまずいアイデアに見えるのも
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める
You're afraid to pursue your passion.
馬鹿みたいに見えるのが嫌だ
Now you pursue this guy, gesticulating.
ジェスチャーで話しかけますが
You're afraid to pursue your passion.
バカみたいだと思われたくないから
(To pursue you passions and dreams)?
夢に愛に もっと そうそう
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は 自分自身でその苦情処理が出来なかった
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません
And that's not my main complaint, that's worth mentioning.
言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです
If a client comes back with a complaint, I'm gonna have some explaining to do.
迷惑をかけません 約束する 言われたことをなんでもやるよ

 

Related searches : Report A Complaint - Present A Complaint - Investigate A Complaint - Reject A Complaint - Launch A Complaint - Received A Complaint - A Customer Complaint - Close A Complaint - Lay A Complaint - Remedy A Complaint - Answer A Complaint