Translation of "reduce the burden" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
and the burden bearers | 重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて |
Reduce Texturing | テクスチャを低減 |
Reduce detail | 細部を減らす |
Reduce Colors | 減色 |
Reduce To | 減色 |
That no bearer of burden shall bear the burden of another | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
That no bearer of a burden shall bear the burden of another, | 重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない |
relieved you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
The Ring is my burden. | 指輪は僕が運ぶ |
Reduce Uniform Noise | 均一なノイズを低減 |
Reduce JPEG Artifacts | JPEG アーティファクトを低減 |
Reduce to Grayscale | グレースケールに減色 |
Reduce to Monochrome | モノクロに減色 |
But we can reduce, we can reduce the Coulomb Barrier strength magnetic field strenght | 我々は クーロン障壁力を減らすことができ 我々は プラズマを作成したので これと同じ 彼らはただ開きます |
And relieve you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
and relieve you of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
And eased thee of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する |
The employees share the burden of toil. | 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている |
Could we reduce b somehow, that is, reduce the branching factor, reduce m, the depth of the tree, or convert the tree into a graph in some way? | 木の深さmを削減できますか または木をグラフに変換できるでしょうか 計算量を処理する方法としてどれが適切か 解答してください |
Reduce to 256 Color | 256 色に減色 |
They reduce pesticide use. | そして収穫高は上がり これによって |
To reduce any anxiety. | 弱い鎮静剤を射たせてもらう |
And removed your burden | あなたから重荷を降したではないか |
and removed your burden | あなたから重荷を降したではないか |
It's not our burden. | 私たちが苦しむものじゃない |
Master carries heavy burden. | ご主人様... 重い荷を運んでる |
Grandmother's not a burden. | でも 手がかからないほうだね おばあちゃん |
Could you reduce the price a little? | もっと安くなりますか |
I think we should reduce the price. | 値段を下げるべきだと思います |
We're trying to reduce the prison population. | 大量収監を終わらせるのです |
the burden that weighed down thy back? | それは あなたの背中を押し付けていた |
All the trainees share the burden of toil. | 全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている |
bear the burden of suffering for the few. | ...権力者に 苦難を押し付けられたり |
and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, | かれらはいつまでもこの状態のままである 復活の日の重荷こそ かれらにとり災いである |
It you slow down, you reduce the amount of noise you make and you reduce the risk of collision. | 衝突のリスクも下げることが出来ます まとめとして こう言いたいです |
We must reduce energy demand. | 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない |
Reduce to pulp by boiling. | くたくたに煮る |
I suggest, click Reduce bitmap . | この結果が目的と異なる場合は 元に戻してください |
Before we recycle, we reduce. | リサイクルより 再利用が大事だ |
Therefore, it is necessary to reduce the cost. | したがって生産費を削る必要がある |
He wanted to reduce the tax on imports. | 彼は輸入にかかる税を減らしたかった |
So expenses reduce the value of your assets. | だから たとえば この初めの期間 |
We needed to reduce the population growth rate. | とにかく始めよう としたのです |
You reduce the feeling of otherness about beings. | そして そこから広く母の優しさを感じることへと 移行していきます |
Related searches : Reduce Administrative Burden - Reduce Tax Burden - Manage The Burden - Carries The Burden - Address The Burden - Burden The Environment - Offload The Burden - Of The Burden - Shifting The Burden - Relief The Burden - Shouldered The Burden - Take The Burden