Translation of "settled down again" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Eventually, I settled down, and... | I woke up on my own without the alarm... |
She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている |
He settled down to his work. | 彼は腰を据えて仕事に取り掛かった |
He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた |
How come you haven't settled down? | なぜ君は落ち着かないんだい |
Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた |
After a while, the children settled down. | しばらくすると 子供たちは落ち着いた |
He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した |
He has settled down to the job. | 彼はその仕事に腰をすえている |
His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた |
It's about time you settled down for good. | もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの |
Please phone me when you have settled down. | あなたが落ち着いたら電話をしてください |
It is about time he got settled down. | 彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ |
Down again! | またやった |
It's high time you got married and settled down. | もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ |
Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した |
And after about 10 pictures they all settled down. | 写真を10枚ほど見ると彼らは落ち着き 話が終わると 私はどう思うかと尋ねました |
I guess it's time I settled down and took | そろそろ一所に 落ち着きます |
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest. | その巣 彼女の首は何回もあったためにアリスは 同様に彼女ができたと木々の間でダウンうずくまっ |
Computer's down again. | Computerの下に再び |
left, up again, and down again. | 障害物でゴールまでの道を閉鎖して |
After years of womanising, Tom finally settled down with Mary. | 何年も女遊びをした後 トムは遂にメアリーと結婚して身を落ち着けた |
Sit down. Speeding again. | またスピード違反か |
He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために 椅子に座って落ち着いた |
And then once that's kind of settled down, they'll turn the | 再び点灯します |
It's settled. | 終わりだ |
We're settled. | もう解決した |
Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか カーティスさん |
The server is down again. | またサーバー落ちてる |
Then Henfrey looked down again. | 非常に居心地の悪い立場 |
And then down falls again. | 銃の致命的なレベルから撮影ロメオその名前かのように |
But they settled. | なんの対案もありませんでした |
No, that's settled. | 神様が恐くないのか |
So, that's settled. | やっと静かになった |
It's settled then. | では そういう事で |
It's settled then! | ウエディング |
Then it's settled | では 決着がつきました |
Oh... so settled. | そう 定住するのね |
It's not settled? | まだ返してなったか |
I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら 坂を下っていった |
We moved into this house last month, but we still haven't settled down. | われわれは先月この家に引っ越しましたが まだ落着かない |
Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね |
The engine has broken down again. | またエンジンが故障した |
My radio has broken down again. | 私のラジオはまた故障した |
Did it slip down there again? | またあそこに落ちちゃった |
Related searches : Settled Down - Down Again - Is Settled Down - Have Settled Down - Settled Down Well - Having Settled Down - Are Settled Down - Being Settled Down - Broke Down Again - Again Again - Again And Again - Invoice Settled