Translation of "spun out" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I spun round. | 健全な顔の赤い種がそこに立っていた |
FTL's spun up and ready? | コボル FTL臨界 準備はいいか faster |
The dancer spun on his toes. | 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った |
Fuel drive's spun up and ready. | FTLドライブ 臨界 よーそーろー faster than light 超光速 |
But galaxies are very violent places, and things can be spun out of orbit. | 一方で 宇宙は信じられないほど巨大です |
The skater spun around like a top. | スケーターはこまのようにくるくる回った |
My luck's spun round and left me | 幸運にそっぽを向かれた |
I made it from the thread they spun | おまもり みんなで つむいだ いとを あみこんであるからね It'll protect you. I made it from the thread they spun |
The skater spun round and round on the ice. | そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った |
Your FTL drive should be spun up and ready. | FTLドライブを臨界にして待機してください FTL Faster Than Light 超光速 |
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider. | 紡いだ牽引糸です ヤマシログモ類は餌を捕まえるのに |
We have since spun him off into his own business. | 今は主に金持ち相手に注文家具をつくって 多いに儲けています |
Notice how the board flipped and spun this way, both axes. | 両方の軸で回転したのに気づいた |
I didn't lie. I spun the truth a little bit, maybe. | 嘘はついてない ちょっとは本当のことを話した |
They were spun with dark magic as much as with metal. | 闇の魔法で紡がれている... 金属のように強い |
You set the fracture, you drew the blood, you spun the blood, | 血液を遠心分離機にかけ 顕微鏡で見ることが できました |
My left leg got caught up in the wheel well spun it around. | ぐるぐる回りました 車のバンパーは私の首をかすめ |
He lost nearly a lap when he spun in the worst of the cloudburst. | 彼はドシャブリの最悪のコンディションで 危うくラップを失う所でした |
It spun him like a top... no, Well, more, you know, more like slow motion. | コマみたいに回って... まるでスローモーションだ そいつを |
This is the comparison of the toughness of the dragline spilk spun by 21 species of spiders. | 牽引糸の靭性(切れにくさ)を 比較した図です 巣を作る種と作らない種の |
In addition, he's spun off a company from the University called ChemSensing, where they're working on medical equipment. | 医療機器を作る企業を立ち上げました 患者が来て機器に息を吹きかけます |
Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage to thrust configuration. | 張り出し舞台になる様子が分かると思います 私達の知る限りこれが世界で初めて |
Every Greek historian and every scribe shall have their eyes spun out and their tongues cut from their mouths whilst honoring the very name of Sparta or Leonidas will be punishable by death. | 全てのギリシャの歴史家 書記の 目玉を取り出し 舌を切り取る スパルタとレオニダスの名を称える事は 死をもって罰する |
He didn't hear me come up, but spun round as if the slight contact of my finger had released a catch. | キャッチをリリースしました 私が探していた 彼はどもりながら |
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. | 人が作ったどんな繊維よりも丈夫です 一番近いものがアラミド繊維です |
Of course, knowing publicists, they probably hire publicists to promote the fact that they spun the publicity that they hired the other publicists to spin. | まあ そういう事になる 実績を誇示するためにね 他人に作らせた実績だが |
The microwave is great for reheating, but let's face it, it has spun a trillion dollar food culture of eat fast, eat processed, and eat alone. | しかし よく考えてみると 手早く食べる 加工品を食べる 1人で食べる そんな1兆ドルの食文化を紡ぎだしています |
Let me out! Help me out! Out, out, out! | 出してってば |
Jaffers cried in a strangled voice holding tight, nevertheless, and making play with his knee spun around, and fell heavily undermost with his head on the gravel. | 彼の膝は の周りにスピンし グラベルに彼の頭を重く最下に落ちた だけにして彼の指はリラックスでした |
Out! Out! | チャベスの死は準備済みだ |
Out, out! | 外に出ろ |
Get out! Get out! Get OUT! | なあ さてと お前さん これはいい芝居だっただろう エージェントに電話をしてくれ |
Look out, look out, look out! | 外を見る外を見る 見て |
Get out, get out, get out! | 早く外に出て |
Out! Out! No. | こら |
Out! Get out! | 出てって |
Out. Get out! | 皆 外へ出ろ |
Out! Get out! | 外に出ろ |
Out. Get out! | どけ どけ! |
Get out, get out! | 出ろ |
Look out! Look out! | 危ない |
Look out. Look out. | どいてくれ |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Get out, get out. | 行け |
He's out! He's out! | 外に出た! |
Related searches : Spun Out From - Was Spun Out - Spun Yarn - Spun Up - Spun Down - Spun Around - Spun Sugar - Spun By - Spun Away - Staple Spun - Worsted Spun - Spun Over - Spun Steel