Translation of "struggles to find" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | 信仰のために奮闘努力する者は 自分自身のために奮闘努力しているのである アッラーは すべてのものに 何一つ求めない |
She struggles for her living. | 暮らしのために奮闘している |
Perhaps the biggest thing it struggles with, | 最も苦しんでいるのは |
But infogami struggles to find users, and Swartz eventually merges his company with another Y Combinator project in need of help. | 支援を必要としていた別のY Combinatorの プロジェクトと自身の会社とを合併する それがスティーブ ホフマンとアレクシス オハニアンを リーダーとするプロジェクト Reddit だ |
Baek Seung Jo, you don't understand others' struggles. | そんな人に 私の気持ちが分かる訳ない |
Had I concealed my struggles and flattered you. | お世辞を言うべきでした |
An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live. | 人形は生を演じるのに苦労します それが生の比喩だといえるでしょう |
That's not to say that I've remained clear of all psychiatric struggles. | 避けてきたのではありません エール大学ロースクールを卒業して 初めて法律の仕事に就いてから |
But are there times when armed struggles are justified? | 革命は正当化される |
which despite my struggles, has overcome every rational objection. | 感情が理性を圧倒して しまったのです |
Ms. Connor went through a series of personal struggles. | コナーさんには 個人的な問題が多くて |
I suppose you may all have your own struggles and issues. | 他人に指を向けるんでなく 自分に指を向けて |
I am a person who struggles with life each and every day... | 私は本当に あなたが うらやましいよ |
I saw my own family's health struggles writ large across our nation. | 恐怖を感じました 一方で 大勢の人々の命に |
In all the societies of the bottom billion, there are intense struggles to do just that. | すべての社会で それをするだけでも激しい葛藤があります 単純な提案として これらの資源収益を |
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である |
Today the economy which struggles against all sorts of exclusions faces another challenge. | 私は自信を持ち始め 何かできると 信じることができるようになりました |
And the repeated struggles in life create artwork, no matter in what form. | どんな形であれ 芸術作品が生まれます 音楽 |
Maybe two or three times a year. He still struggles with it, though. | だいたい年に2 3度かな だけど まだ苦しんでるよ |
Because he struggles through daily life and he is weak in many things... | 澪 彼は 生きてくうえでの いろんな力が弱いから |
The struggles, the victories that aren't really victories, the defeats that aren't really defeats. | 苦闘 勝利は本当の勝利ではありません 敗北は本当の敗北ではありません |
To find you. | 君を見つけるため |
To find Arya. | アーリアを探す |
To find Skynet. | スカイネットを見つけに. |
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had. | 生活苦であったにも拘らず 彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない |
Karl Marx says, The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | カール マルクス曰く あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である だそうです |
We gotta find Scott! We have to find Scott! | スコットを捜して |
Try to find it. | 見つけてごらん |
Unable to find KMail | KMail が見つかりません |
Unable to find Kopete | Kopete が見つかりません |
To find my mother. | 母さんを探しにいく |
To find his killer. | 彼のキラーを検索します |
To find her sarcophagus? | 彼女の石棺を見つけるには |
To find John Connor. | ジョン コナーを見つけるため |
To find on Earth | To find on Earth |
No, to find Saito. | ええ 斉藤の為に |
The medieval morality play had led to Renaissance playwrights who were inspired by the inner struggles and the conscience of man. | 人間の内なる葛藤や 良心を題材とするようになりました そして このようにして演劇は |
The conflict over the control of cyberspace is just the latest in a long history of struggles. | 17世紀に資本主義が拡張して 最初の未知の領域,外洋に乗り出した |
If you find f(2) you're going to find four. | f x がxの2乗であるこの関数では |
We have to find Sha xing, before he find us! | 奴らに見つかる前に シャイシェンを先に見つけないと |
Tried to learn Tried to find | To reach out for eternity |
To find a way to synthesize | 覚えるには 時間がかかった |
We need to find a cause of death. We need to find evidence. | 死因を知る必要があるの それに証拠も |
I have to find it. | 私はそれを探さなければならない |
I have to find it. | それを見つけなくちゃ |
Related searches : Struggles To Prove - Struggles To Keep - Struggles With - Face Struggles - He Struggles - Struggles Against - Struggles Over - Everyday Struggles - Struggles About - Struggles Between - Struggles For - Have Struggles With - Want To Find - Allows To Find